Vous avez cherché: salomonem (Latin - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Maori

Infos

Latin

salomonem

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Maori

Infos

Latin

et factus est sermo domini ad salomonem dicen

Maori

na ko te putanga o te kupu a ihowa ki a horomona, i mea ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

david autem rex genuit salomonem ex ea quae fuit uria

Maori

ta hehe ko rawiri, ko te kingi; ta rawiri kingi raua ko te wahine a uria ko horomona

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

adonias autem timens salomonem surrexit et abiit tenuitque cornu altari

Maori

a wehi ana a aronia i a horomona, a whakatika ana, ka haere, a ka hopu i nga haona o te aata

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

praecepit quoque david cunctis principibus israhel ut adiuvarent salomonem filium suu

Maori

i whakahau ano a rawiri i nga rangatira katoa o iharaira kia uru ki te mahi a tana tama, a horomona; i mea ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

vocavitque salomonem filium suum et praecepit ei ut aedificaret domum domino deo israhe

Maori

katahi ka karangatia e ia tana tama a horomona, a whakahaua ana e ia kia hanga te whare o ihowa, o te atua o iharaira

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nathan autem prophetam et banaiam et robustos quosque et salomonem fratrem suum non vocavi

Maori

ko natana matakite ia, ko penaia, ko nga tangata nunui, me tona teina, me horomona, kihai i karangatia e ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixitque david ad salomonem fili mi voluntatis meae fuit ut aedificarem domum nomini domini dei me

Maori

na ka mea a rawiri ki a horomona, ki tana tama, ko ahau, i whai ngakau ahau ki te hanga i te whare mo te ingoa o ihowa, o toku atua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

convenitque ad regem salomonem universus israhel in mense hethanim in sollemni die ipse est mensis septimu

Maori

na ka huihui nga tangata katoa o iharaira ki a kingi horomona i marama etanimi, i te hakari, ara i te whitu o nga marama

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quod cum audisset hieroboam filius nabath qui erat in aegypto fugerat quippe illuc ante salomonem statim reversus es

Maori

a, no te rongonga o ieropoama tama a nepata; i ihipa hoki ia, i rere hoki ki reira i te aroaro o kingi horomona; na hoki mai ana a ieropoama i ihipa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dedit quoque dominus sapientiam salomoni sicut locutus est ei et erat pax inter hiram et salomonem et percusserunt foedus amb

Maori

a homai ana e ihowa ki a horomona he mohio, he pera me tana i korero ai ki a ia: a mau tonu te rongo i waenganui o hirama raua ko horomona; a i whakarite kawenata raua tokorua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixit ad eos tollite vobiscum servos domini vestri et inponite salomonem filium meum super mulam meam et ducite eum in gio

Maori

na ka mea te kingi ki a ratou, mauria nga pononga a to koutou ariki hei hoa mo koutou, ka whakanoho i a horomona, i taku tama, ki toku muera, ki toku ake, ka kawe i a ia ki raro, ki kihona

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

misit quoque hiram rex tyri servos suos ad salomonem audivit enim quod ipsum unxissent regem pro patre eius quia amicus fuerat hiram david omni tempor

Maori

na ka tonoa e hirama kingi o taira ana tangata ki a horomona; i rongo hoki kua oti ia te whakawahi hei kingi i muri i tona papa: he aroha mau tonu hoki to hirama ki a rawiri

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

descendit ergo sadoc sacerdos et nathan propheta et banaias filius ioiadae et cherethi et felethi et inposuerunt salomonem super mulam regis david et adduxerunt eum in gio

Maori

heoi ka haere a haroko tohunga, a natana poropiti, a penaia tama a iehoiara, me nga kereti, me nga pereti ki raro, a whakanohoia ana e ratou a horomona ki te muera o kingi rawiri, a kawea ana ki kihona

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ingressa hierusalem multo comitatu et divitiis camelis portantibus aromata et aurum infinitum nimis et gemmas pretiosas venit ad salomonem et locuta est ei universa quae habebat in corde su

Maori

na haere mai ana ia ki hiruharama, nui atu hoki te tira, he kamera e waha ana i nga mea kakara, i tona nui o te koura, i te kohatu utu nui; na, i tona haerenga ki a horomona, ka korerotia e ia ki a ia nga mea katoa i roto i tona ngakau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

posuit quoque idolum luci quem fecerat in templo domini super quo locutus est dominus ad david et ad salomonem filium eius in templo hoc et in hierusalem quam elegi de cunctis tribubus israhel ponam nomen meum in sempiternu

Maori

a i whakaturia e ia he whakapakoko no ahera, i mahia e ia ki te whare i ki ra a ihowa ki a rawiri raua ko tana tama ko horomona, hei tenei whare, hei hiruharama i whiriwhiria nei e ahau i roto i nga iwi katoa o iharaira ahau waiho ai i toku ingoa a ake ake

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixit autem deus ad salomonem quia hoc magis placuit cordi tuo et non postulasti divitias et substantiam et gloriam neque animas eorum qui te oderunt sed nec dies vitae plurimos petisti autem sapientiam et scientiam ut iudicare possis populum meum super quem constitui te rege

Maori

ano ra ko te atua ki a horomona, na, i te mea ko ta tou ngakau tenei, kihai hoki koe i tono ki te taonga mou, ki te rawa, ki te kororia, ki ou hoariri ranei kia mate, kihai hoki koe i tono kia maha ou ra; heoi tau i tono ai, he ngakau mahara, he mohio, kia whakarite ai koe mo taku iwi, kua oti na koe te mea e ahau hei kingi mo ratou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,219,153 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK