Vous avez cherché: vox (Latin - Maori)

Traduction

Maori

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Maori

Infos

Latin

vox belli in terra et contritio magn

Maori

he ngangau no te whawhai kei te whenua, he whakangaromanga nui

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

vox clamoris de oronaim vastitas et contritio magn

Maori

ka puta te reo aue i horonaimi, he pahua, he whakangaromanga nui

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

o viri ad vos clamito et vox mea ad filios hominu

Maori

ki a koutou, e nga tangata, taku karanga; ki nga tama ano a te tangata toku reo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

non clamabit neque accipiet personam nec audietur foris vox eiu

Maori

e kore ia e hamama, e kore ano tona reo e ara, e kore e rangona i te ara

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et facta est vox ad eum surge petre et occide et manduc

Maori

i reira ka puta mai he reo ki a ia, whakatika, e pita; patua, kainga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixitque ad eum quid fecisti vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terr

Maori

na ka mea ia, he mahi aha tenei au? e tangi mai ana te reo o te toto o tou teina ki ahau i roto i te whenua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ait ego vox clamantis in deserto dirigite viam domini sicut dixit esaias prophet

Maori

ka mea ia, he reo ahau no tetahi e karanga ana i te koraha, whakatikaia te huarahi o te ariki; he pera me ta ihaia poropiti i mea ai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixitque samuhel et quae est haec vox gregum quae resonat in auribus meis et armentorum quam ego audi

Maori

na ka mea a hamuera, he aha koia tenei tangi o nga hipi i roto nei i oku taringa, me te tangi o nga kau e rongo nei ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

accessit ille ad patrem et palpato eo dixit isaac vox quidem vox iacob est sed manus manus sunt esa

Maori

na ka neke atu a hakopa ki a ihaka, ki tona papa, a ka whawha tera i a ia, ka mea, ko te reo, no hakopa te reo, ko nga ringa ia, no ehau nga ringaringa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

clamavit esebon et eleale usque iasa audita est vox eorum super hoc expediti moab ululabunt anima eius ululabit sib

Maori

ka hamama hoki a hehepona raua ko ereare: ka rangona to ratou reo i iahata rawa: no reira hamama ana nga mau patu o moapa; ka wiri tona wairua i roto i a ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

adhuc eo loquente ecce nubes lucida obumbravit eos et ecce vox de nube dicens hic est filius meus dilectus in quo mihi bene conplacuit ipsum audit

Maori

i a ia ano e korero ana, na ka taumarumaru iho te kapua marama i runga i a ratou: na he reo no te kapua e mea ana, ko taku tama tenei i aroha ai, ko taku i ahuareka ai; whakarongo ki a ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

consolabitur ergo dominus et sion consolabitur omnes ruinas eius et ponet desertum eius quasi delicias et solitudinem eius quasi hortum domini gaudium et laetitia invenietur in ea gratiarum actio et vox laudi

Maori

ta te mea kua whakamarie a ihowa i hiona; kua whakamarie ia i ona wahi katoa ka ururuatia, kua mea hoki i tona wahi koraha kia rite ki erene, i tona wahi titohea kia rite ki te kari a ihowa; he koa, he hari, ka kitea i roto, he whakawhetai, me te reo hoki e waiata ana

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et corpus eius quasi chrysolitus et facies eius velut species fulgoris et oculi eius ut lampas ardens et brachia eius et quae deorsum usque ad pedes quasi species aeris candentis et vox sermonum eius ut vox multitudini

Maori

ko tona tinana hoki rite tonu ki te perira, ko tona mata rite tonu ki te ahau o te uira, ko ona kanohi kei nga rama ahi te rite, ko ona ringa, ko ona waewae, rite tonu te kara ki to te parahi kua oti te whakakanapa, a, ko te reo o ana kupu, ano k o te reo o te mano

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,633,604 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK