Vous avez cherché: brachii (Latin - Norvégien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Norwegian

Infos

Latin

brachii

Norwegian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Norvégien

Infos

Latin

musculus biceps brachii

Norvégien

biceps

Dernière mise à jour : 2012-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

in fortitudine brachii tui possidebas terram et potentissimus obtinebas ea

Norvégien

men den som gikk frem med vold, han fikk landet i eie, og den som var høit aktet, bodde i det.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

propter multitudinem calumniatorum clamabunt et heiulabunt propter vim brachii tyrannoru

Norvégien

over de mange undertrykkelser klager de; de skriker om hjelp mot de mektiges arm.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

introeat in conspectu tuo gemitus conpeditorum secundum magnitudinem brachii tui posside filios mortificatoru

Norvégien

og de glemte hans store gjerninger og de under som han hadde latt dem se.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et auditam faciet dominus gloriam vocis suae et terrorem brachii sui ostendet in comminatione furoris et flamma ignis devorantis adlidet in turbine et in lapide grandini

Norvégien

og herren skal la høre sin veldige røst og vise sin nedfarende arm i brennende harme og fortærende ildslue, storm og regnskyll og hagl.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et post finem annorum foederabuntur filiaque regis austri veniet ad regem aquilonis facere amicitiam et non obtinebit fortitudinem brachii nec stabit semen eius et tradetur ipsa et qui adduxerunt eam adulescentes eius et qui confortabant eam in temporibu

Norvégien

og mange år efter skal de inngå forbund med hverandre; en datter av sydens konge skal komme til nordens konge* for å skape vennskap mellem dem; men hun skal ikke lenge formå å utrette noget, og hverken han** eller datteren som skulde hjelpe ham, skal holde stand, men hun og de som førte henne dit, og hennes far og han som tok imot henne***, skal miste livet på den for hver av dem bestemte tid. / {* den egyptiske konge ptolemeus filadelfus gav den syriske konge antiokus teos sin datter berenike til ekte.} / {** ptolemeus.} / {*** antiokus, berenike og hennes venner blev drept.}

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,890,871 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK