Vous avez cherché: sal (Latin - Norvégien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Norvégien

Infos

Latin

sal

Norvégien

salt

Dernière mise à jour : 2015-05-16
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

orna anno sal

Norvégien

intelligentemente nel sale

Dernière mise à jour : 2021-09-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sem arfaxad sal

Norvégien

sem, arpaksad, salah,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bonum est sal si autem sal quoque evanuerit in quo condietu

Norvégien

salt er en god ting, men når også saltet mister sin kraft, hvad skal det da saltes med?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui fuit seruch qui fuit ragau qui fuit phalec qui fuit eber qui fuit sal

Norvégien

sønn av serug, sønn av re'u, sønn av peleg, sønn av eber, sønn av salah,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

at ille ait adferte mihi vas novum et mittite in illud sal qui cum adtulissen

Norvégien

da sa han: hent mig en ny skål og legg salt i den! så gjorde de det.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et offeres eos in conspectu domini et mittent sacerdotes super eos sal et offerent eos holocaustum domin

Norvégien

og du skal føre dem frem for herrens åsyn, og prestene skal strø salt på dem og ofre dem til brennoffer for herren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bonum est sal quod si sal insulsum fuerit in quo illud condietis habete in vobis sal et pacem habete inter vo

Norvégien

for enhver skal saltes med ild, og ethvert offer skal saltes med salt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

egressus ad fontem aquarum misit in eum sal et ait haec dicit dominus sanavi aquas has et non erit ultra in eis mors neque sterilita

Norvégien

og han gikk ut til det sted hvor vannet vellet frem, og kastet salt nedi og sa: så sier herren: nu har jeg gjort dette vann godt; det skal ikke mere volde død eller for tidlige fødsler.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod si necesse fuerit et vitulos et agnos et hedos in holocaustum deo caeli frumentum sal vinum et oleum secundum ritum sacerdotum qui sunt in hierusalem detur eis per dies singulos ne sit in aliquo querimoni

Norvégien

og hvad som trenges, både kalver og værer og lam til brennoffer for himmelens gud, hvete, salt, vin og olje, det skal efter opgivende av prestene i jerusalem gis dem dag for dag uten avkortning,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,128,120 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK