Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dilatabis gressus meos subtus me et non deficient tali me
du gjør rummet vidt for mine skritt under mig, og mine ankler vakler ikke.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deficient pueri et laborabunt et iuvenes in infirmitate caden
gutter blir trette og mødige, og unge menn snubler.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et deficient flumina adtenuabuntur et siccabuntur rivi aggerum calamus et iuncus marcesce
og elvene stinker, egyptens strømmer minker og blir tørre; rør og siv visner;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oculi autem impiorum deficient et effugium peribit ab eis et spes eorum abominatio anima
men de ugudeliges øine tæres bort; de har ingen tilflukt mere, og deres håp er å utånde sjelen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et si dimisero eos ieiunos in domum suam deficient in via quidam enim ex eis de longe venerun
og lar jeg dem fare fastende hjem, vil de vansmekte på veien; nogen av dem er jo kommet langveisfra.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et erunt in omni terra dicit dominus partes duae in ea disperdentur et deficient et tertia pars relinquetur in e
og i hele landet, sier herren, skal to tredjedeler utryddes og omkomme, bare en tredjedel skal levnes der.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et requiem tibi dabit dominus semper et implebit splendoribus animam tuam et ossa tua liberabit et eris quasi hortus inriguus et sicut fons aquarum cuius non deficient aqua
og herren skal lede dig all tid og mette dig midt i ødemarken, og dine ben skal han styrke, og du skal bli som en vannrik have, som et kildevell der vannet aldri slipper op.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et cum posuerint vestigia pedum suorum sacerdotes qui portant arcam domini dei universae terrae in aquis iordanis aquae quae inferiores sunt decurrent atque deficient quae autem desuper veniunt in una mole consisten
og så snart prestene som bærer herrens, all jordens herres ark, står stille med sine føtter i jordans vann, da skal jordans vann - det vann som kommer ovenfra - demmes op, så det står som en vegg.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :