Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dilatabis gressus meos subtus me et non deficient tali me
du gjør rummet vidt for mine skritt under mig, og mine ankler vakler ikke.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deficient pueri et laborabunt et iuvenes in infirmitate caden
gutter blir trette og mødige, og unge menn snubler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et deficient flumina adtenuabuntur et siccabuntur rivi aggerum calamus et iuncus marcesce
og elvene stinker, egyptens strømmer minker og blir tørre; rør og siv visner;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oculi autem impiorum deficient et effugium peribit ab eis et spes eorum abominatio anima
men de ugudeliges øine tæres bort; de har ingen tilflukt mere, og deres håp er å utånde sjelen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et si dimisero eos ieiunos in domum suam deficient in via quidam enim ex eis de longe venerun
og lar jeg dem fare fastende hjem, vil de vansmekte på veien; nogen av dem er jo kommet langveisfra.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et erunt in omni terra dicit dominus partes duae in ea disperdentur et deficient et tertia pars relinquetur in e
og i hele landet, sier herren, skal to tredjedeler utryddes og omkomme, bare en tredjedel skal levnes der.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et requiem tibi dabit dominus semper et implebit splendoribus animam tuam et ossa tua liberabit et eris quasi hortus inriguus et sicut fons aquarum cuius non deficient aqua
og herren skal lede dig all tid og mette dig midt i ødemarken, og dine ben skal han styrke, og du skal bli som en vannrik have, som et kildevell der vannet aldri slipper op.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cum posuerint vestigia pedum suorum sacerdotes qui portant arcam domini dei universae terrae in aquis iordanis aquae quae inferiores sunt decurrent atque deficient quae autem desuper veniunt in una mole consisten
og så snart prestene som bærer herrens, all jordens herres ark, står stille med sine føtter i jordans vann, da skal jordans vann - det vann som kommer ovenfra - demmes op, så det står som en vegg.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: