Vous avez cherché: simul (Latin - Norvégien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Norwegian

Infos

Latin

simul

Norwegian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Norvégien

Infos

Latin

non arabis in bove simul et asin

Norvégien

du skal ikke pløie med en okse og et asen for samme plog.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

flumina plaudent manu simul montes exultabun

Norvégien

sion hører det og gleder sig, og judas døtre fryder sig over dine dommer, herre!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ait gradiamur simul eroque socius itineris tu

Norvégien

da sa esau: la oss bryte op og dra videre, og la mig dra side om side med dig!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

unam decimam per agnum qui simul sunt agni septe

Norvégien

og en tiendedel for hvert av de syv lam,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

deficiet omnis caro simul et homo in cinerem revertetu

Norvégien

da skulde alt kjød opgi ånden på én gang, og mennesket bli til støv igjen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

filii eius et nepotes filiae et cuncta simul progenie

Norvégien

sine sønner og sine sønnesønner, sine døtre og sine sønnedøtre, hele sin ætt førte han med sig til egypten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

decimam decimae per agnos singulos qui sunt simul septem agn

Norvégien

og en tiendedel for hvert av de syv lam,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

simul ut leones rugient excutient comas velut catuli leonu

Norvégien

de brøler alle sammen som unge løver, de brummer som løveunger.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

absconde eos in pulvere simul et facies eorum demerge in fovea

Norvégien

skjul dem alle i støvet, bind deres ansikter fast i mørket!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

confusi sunt et erubuerunt omnes simul abierunt in confusione fabricatores erroru

Norvégien

de blir alle sammen til spott og skam; de går alle sammen bort med vanære, avgudsbilledenes mestre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et contristatus rex propter iusiurandum et propter simul recumbentes noluit eam contristar

Norvégien

og kongen blev meget bedrøvet; men for sine eders skyld og for deres skyld som satt til bords, vilde han ikke si nei til henne.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque fecisset iuxta sermonem balaam inposuerunt simul vitulum et arietem super ara

Norvégien

balak gjorde som bileam sa; og balak og bileam ofret en okse og en vær på hvert alter.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et coeperunt qui simul accumbebant dicere intra se quis est hic qui etiam peccata dimitti

Norvégien

da begynte de som satt til bords med ham, å si ved sig selv: hvem er denne mann, som endog forlater synder?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

contabuerunt et contrita sunt simul non potuerunt salvare portantem et anima eorum in captivitatem ibi

Norvégien

de faller om, segner alle sammen, de kan ikke redde byrden, og selv går de bort i fangenskap.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

arietem vero immolabit hostiam pacificam domino offerens simul canistrum azymorum et libamenta quae ex more debentu

Norvégien

og væren skal han ofre som takkoffer til herren sammen med kurven med de usyrede kaker, og så skal presten ofre hans matoffer og hans drikkoffer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

at ille amplius loquebatur et si oportuerit me simul conmori tibi non te negabo similiter autem et omnes diceban

Norvégien

men han blev ved sitt og sa: om jeg så skal dø med dig, vil jeg ikke fornekte dig. det samme sa de alle.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

amor quoque et odium et invidia simul perierunt nec habent partem in hoc saeculo et in opere quod sub sole geritu

Norvégien

både deres kjærlighet og deres hat og deres ærgjerrighet er det for lenge siden forbi med, og de har i all evighet ingen del mere i alt det som hender under solen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

deinde nos qui vivimus qui relinquimur simul rapiemur cum illis in nubibus obviam domino in aera et sic semper cum domino erimu

Norvégien

derefter skal vi som lever, som blir tilbake, sammen med dem rykkes i skyer op i luften for å møte herren, og så skal vi alltid være med herren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et relinquentur simul avibus montium et bestiis terrae et aestate perpetua erunt super eum volucres et omnes bestiae terrae super illum hiemabun

Norvégien

de blir alle overlatt til fjellenes rovfugler og til landets ville dyr; rovfuglene skal holde til der om sommeren, og alle landets ville dyr om vinteren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,760,598 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK