Vous avez cherché: caeli (Latin - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Portuguese

Infos

Latin

caeli

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

status caeli

Portugais

tempo

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

rora-te caeli da super

Portugais

Dernière mise à jour : 2020-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hic domus dei est et porta caeli

Portugais

esta é a casa de deus;

Dernière mise à jour : 2021-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sol rex caeli, luna regina stellarum est.

Portugais

o sol é o rei do céu, a lua é a rainha das estrelas.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sol est rex caeli, luna est regina siderum.

Portugais

o sol é o rei do céu, a lua é a rainha das estrelas.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ain donec respiceret et videret dominus de caeli

Portugais

até que o senhor atente e veja desde o céu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non est hic alivo nisi domus dei e porta caeli

Portugais

Dernière mise à jour : 2024-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

apertae sunt cataratae caeli, rupti sunt fontes abyssi

Portugais

as comportas dos céus foram abertas, as fontes do abismo foram quebradas

Dernière mise à jour : 2022-07-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et adnuntiabunt caeli iustitiam eius quoniam deus iudex est diapsalm

Portugais

dos que confiam nos seus bens e se gloriam na multidão das suas riquezas?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

abscondita est ab oculis omnium viventium volucres quoque caeli late

Portugais

está encoberta aos olhos de todo vivente, e oculta �s aves do céu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et offerant oblationes deo caeli orentque pro vita regis et filiorum eiu

Portugais

para que ofereçam sacrifícios de cheiro suave ao deus do céu, e orem pela vida do rei e de seus filhos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

confitebuntur caeli mirabilia tua domine etenim veritatem tuam in ecclesia sanctoru

Portugais

puseste-me na cova mais profunda, em lugares escuros, nas profundezas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aedificavit autem ea cuncto exercitui caeli in duobus atriis domus domin

Portugais

edificou altares a todo o exército do céu, nos dois átrios da casa do senhor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque ad david veni ad me et dabo carnes tuas volatilibus caeli et bestiis terra

Portugais

disse mais o filisteu a davi: vem a mim, e eu darei a tua carne �s aves do céu e �s bestas do campo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et blasphemaverunt deum caeli prae doloribus et vulneribus suis et non egerunt paenitentiam ex operibus sui

Portugais

e por causa das suas dores, e por causa das suas chagas, blasfemaram o deus do céu; e não se arrependeram das suas obras.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

libera me domine de morte aeterna in diae illa tremenda quando caeli movendi sunt et terra

Portugais

liberta-me, senhor.

Dernière mise à jour : 2023-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

a facie eius contremuit terra moti sunt caeli sol et luna obtenebrati sunt et stellae retraxerunt splendorem suu

Portugais

diante deles a terra se abala; tremem os céus; o sol e a lua escurecem, e as estrelas retiram o seu resplendor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

a summo caeli egressio eius et occursus eius usque ad summum eius nec est qui se abscondat a calore eiu

Portugais

então a terra se abalou e tremeu, e os fundamentos dos montes também se moveram e se abalaram, porquanto ele se indignou.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

audite caeli et auribus percipe terra quoniam dominus locutus est filios enutrivi et exaltavi ipsi autem spreverunt m

Portugais

ouvi, ó céus, e dá ouvidos, ó terra, porque falou o senhor: criei filhos, e os engrandeci, mas eles se rebelaram contra mim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dabo eos in manu inimicorum suorum et in manu quaerentium animam eorum et erit morticinum eorum in escam volucribus caeli et bestiis terra

Portugais

entregá-los-ei, digo, na mão de seus inimigos, e na mão dos que procuram a sua morte. os cadáveres deles servirão de pasto para as aves do céu e para os animais da terra.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,229,648 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK