Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nunquam derelicta
Dernière mise à jour : 2024-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et longe faciet dominus homines et multiplicabitur quae derelicta fuerat in medio terra
e o senhor tenha removido para longe dela os homens, e sejam muitos os lugares abandonados no meio da terra.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pelli meae consumptis carnibus adhesit os meum et derelicta sunt tantummodo labia circa dentes meo
os meus ossos se apegam � minha pele e � minha carne, e só escapei com a pele dos meus dentes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quia haec dicit dominus exercituum deus israhel ad vasa quae derelicta sunt in domum domini et in domum regis iuda et hierusale
assim pois diz o senhor dos exércitos, o deus de israel, acerca dos utensílios que ficaram na casa do senhor, e na casa do rei de judá, e em jerusalém:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ante messem enim totus effloruit et inmatura perfectio germinabit et praecidentur ramusculi eius falcibus et quae derelicta fuerint abscidentur excutientu
pois antes da sega, quando acaba a flor e o gomo se torna uva prestes a amadurecer, ele cortará com foices os sarmentos e tirará os ramos, e os lançará fora.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iosue senex provectaeque aetatis erat et dixit dominus ad eum senuisti et longevus es terraque latissima derelicta est quae necdum est sorte divis
era josué já velho e avançado em anos, quando lhe disse o senhor: já estás velho e avançado em anos, e ainda fica muitíssima terra para se possuir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et eligent magis mortem quam vitam omnes qui residui fuerint de cognatione hac pessima in universis locis quae derelicta sunt ad quae eieci eos dicit dominus exercituu
e será escolhida antes a morte do que a vida por todos os que restarem desta raça maligna, que ficarem em todos os lugares onde os lancei, diz o senhor dos exércitos.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et invenit quasi nidum manus mea fortitudinem populorum et sicut colliguntur ova quae derelicta sunt sic universam terram ego congregavi et non fuit qui moveret pinnam et aperiret os et gannire
e achou a minha mão as riquezas dos povos como a um ninho; e como se ajuntam os ovos abandonados, assim eu ajuntei toda a terra; e não houve quem movesse a asa, ou abrisse a boca, ou chilreasse.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :