Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ego sum, qui sum.
sou o que sou.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ergo sum est
quindi, io sono un
Dernière mise à jour : 2020-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
amor, ergo sum
amo, logo existo
Dernière mise à jour : 2020-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bibere ergo sum
drink, therefore i am
Dernière mise à jour : 2019-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cotigo ergo sum
eu quero, portanto, eu sou
Dernière mise à jour : 2022-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ego sum qui intus habitat
i am who lives inside
Dernière mise à jour : 2021-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dubito ergo cogito; cogito ergo sum
dubito, dunque; penso dunque sono
Dernière mise à jour : 2015-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dicit ei iesus ego sum qui loquor tecu
disse-lhe jesus: eu o sou, eu que falo contigo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixit deus ad mosen ego sum qui sum ait sic dices filiis israhel qui est misit me ad vo
respondeu deus a moisés: eu sou o que sou. disse mais: assim dirás aos olhos de israel: eu sou me enviou a vós.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quod vitae sectabor iter est et non cogito ergo sum
para seguir o caminho da vida
Dernière mise à jour : 2021-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cui iratus respondit iacob num pro deo ego sum qui privavit te fructu ventris tu
então se acendeu a ira de jacó contra raquel; e disse: porventura estou eu no lugar de deus que te impediu o fruto do ventre?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ego sum qui testimonium perhibeo de me ipso et testimonium perhibet de me qui misit me pate
sou eu que dou testemunho de mim mesmo, e o pai que me enviou, também dá testemunho de mim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ego sum qui ascendere vos feci de terra aegypti et eduxi vos in deserto quadraginta annis ut possideretis terram amorre
outrossim vos fiz subir da terra do egito, e quarenta anos vos guiei no deserto, para que possuísseis a terra do amorreu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non vestro consilio sed dei huc voluntate missus sum qui fecit me quasi patrem pharaonis et dominum universae domus eius ac principem in omni terra aegypt
assim não fostes vós que me enviastes para cá, senão deus, que me tem posto por pai de faraó, e por senhor de toda a sua casa, e como governador sobre toda a terra do egito.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixitque david ad dominum cum vidisset angelum caedentem populum ego sum qui peccavi ego inique egi isti qui oves sunt quid fecerunt vertatur obsecro manus tua contra me et contra domum patris me
e, vendo davi ao anjo que feria o povo, falou ao senhor, dizendo: eis que eu pequei, e procedi iniquamente; porém estas ovelhas, que fizeram? seja, pois, a tua mão contra mim, e contra a casa de meu pai.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixitque david ad deum nonne ego sum qui iussi ut numeraretur populus ego qui peccavi ego qui malum feci iste grex quid commeruit domine deus meus vertatur obsecro manus tua in me et in domum patris mei populus autem tuus non percutiatu
e dissemorreram saul e seus três filhos; morreu toda a sua o povo? e eu mesmo sou o que pequei, e procedi muito mal; mas estas ovelhas, que fizeram? seja tua mão, senhor deus meu, contra mim e contra a casa de meu pai, porem não contra o teu povo para castigá-lo com peste.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: