Vous avez cherché: fundamentum regnorum (Latin - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Portuguese

Infos

Latin

fundamentum regnorum

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

fundamentum regni

Portugais

фундамент

Dernière mise à jour : 2021-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pietas omnium virtutum fundamentum est

Portugais

Dernière mise à jour : 2024-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui sublati sunt ante tempus suum et fluvius subvertit fundamentum eoru

Portugais

os quais foram arrebatados antes do seu tempo; e o seu fundamento se derramou qual um rio.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu

Portugais

como passa a tempestade, assim desaparece o impio; mas o justo tem fundamentos eternos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

superaedificati super fundamentum apostolorum et prophetarum ipso summo angulari lapide christo ies

Portugais

edificados sobre o fundamento dos apóstolos e dos profetas, sendo o próprio cristo jesus a principal pedra da esquina;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fundamentum enim aliud nemo potest ponere praeter id quod positum est qui est christus iesu

Portugais

porque ninguém pode lançar outro fundamento, além do que já está posto, o qual é jesus cristo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

memor esto domine filiorum edom diem hierusalem qui dicunt exinanite exinanite usque ad fundamentum in e

Portugais

�quele que fez os grandes luminares, porque a sua benignidade dura para sempre;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fundamenta muri civitatis omni lapide pretioso ornata fundamentum primum iaspis secundus sapphyrus tertius carcedonius quartus zmaragdu

Portugais

os fundamentos do muro da cidade estavam adornados de toda espécie de pedras preciosas. o primeiro fundamento era de jaspe; o segundo, de safira; o terceiro, de calcedônia; o quarto, de esmeralda;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine exercituum deus israhel qui sedes super cherubin tu es deus solus omnium regnorum terrae tu fecisti caelum et terra

Portugais

o senhor dos exércitos, deus de israel, tu que estás sentado sobre os querubins; tu, só tu, és o deus de todos os reinos da terra; tu fizeste o céu e a terra.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

egressus es in salutem populi tui in salutem cum christo tuo percussisti caput de domo impii denudasti fundamentum usque ad collum sempe

Portugais

tu sais para o socorro do teu povo, para salvamento dos teus ungidos. tu despedaças a cabeça da casa do ímpio, descobrindo-lhe de todo os fundamentos. (selá)

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et destruam parietem quem levistis absque temperamento et adaequabo eum terrae et revelabitur fundamentum eius et cadet et consumetur in medio eius et scietis quia ego sum dominu

Portugais

e derribarei a parede que rebocastes com argamassa fraca, e darei com ela por terra, de modo que seja descoberto o seu fundamento; quando ela cair, vós perecereis no meio dela; e sabereis que eu sou o senhor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in diebus autem regnorum illorum suscitabit deus caeli regnum quod in aeternum non dissipabitur et regnum eius populo alteri non tradetur comminuet et consumet universa regna haec et ipsum stabit in aeternu

Portugais

mas, nos dias desses reis, o deus do céu suscitará um reino que não será jamais destruído; nem passará a soberania deste reino a outro povo; mas esmiuçará e consumirá todos esses reinos, e subsistirá para sempre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non vos ergo decipiat ezechias nec vana persuasione deludat neque credatis ei si enim nullus potuit deus cunctarum gentium atque regnorum liberare populum suum de manu mea et de manu patrum meorum consequenter nec deus vester poterit eruere vos de hac man

Portugais

agora, pois, não vos engane ezequias, nem vos incite assim, nem lhe deis crédito. porque nenhum deus de nação alguma, nem de reino algum, pôde livrar o seu povo da minha mão, nem da mão de meus pais; quanto menos o vosso deus vos poderá livrar da minha mão?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,259,651 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK