Vous avez cherché: labor et pax (Latin - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

labor et pax

Portugais

trabalho acaba

Dernière mise à jour : 2022-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

labor et constantia

Portugais

energy and persistence

Dernière mise à jour : 2021-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lux et pax

Portugais

luz e paz

Dernière mise à jour : 2021-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

labor et libertas urgent nos

Portugais

le travail et la liberté nous poussent

Dernière mise à jour : 2022-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lux et pax omnis

Portugais

luz e paz

Dernière mise à jour : 2020-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

virtud ey honor labor et sapientia

Portugais

poder e trabalho

Dernière mise à jour : 2019-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fidem gratia et pax

Portugais

grace and peace

Dernière mise à jour : 2021-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

virtud fortitute ey honor labor et sapentia

Portugais

virtude, força, honra aos olhos, trabalho e sabedoria

Dernière mise à jour : 2024-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

justitia et pax osculatae sunt

Portugais

justiça e paz abraçaram

Dernière mise à jour : 2020-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

misericordia vobis et pax et caritas adimpleatu

Portugais

misericórdia, paz e amor vos sejam multiplicados.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gratia vobis et pax adimpleatur in cognitione domini nostr

Portugais

graça e paz vos sejam multiplicadas no pleno conhecimento de deus e de jesus nosso senhor;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Portugais

graça a vós, e paz da parte de deus nosso pai, e do senhor jesus cristo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

misericordia et veritas obviaverunt % sibi; iustitia et pax osculatae sun

Portugais

porquanto o senhor deus é sol e escudo; o senhor dará graça e glória; não negará bem algum aos que andam na retidão.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gloria autem et honor et pax omni operanti bonum iudaeo primum et graec

Portugais

glória, porém, e honra e paz a todo aquele que pratica o bem, primeiramente ao judeu, e também ao grego;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dedique cor meum ut scirem prudentiam atque doctrinam erroresque et stultitiam et agnovi quod in his quoque esset labor et adflictio spiritu

Portugais

e apliquei o coração a conhecer a sabedoria e a conhecer os desvarios e as loucuras; e vim a saber que também isso era desejo vao.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dies annorum nostrorum in ipsis septuaginta anni si autem in potentatibus octoginta anni et amplius eorum labor et dolor quoniam supervenit mansuetudo et corripiemu

Portugais

tu abateste a raabe como se fora ferida de morte; com o teu braço poderoso espalhaste os teus inimigos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et pax christi exultet in cordibus vestris in qua et vocati estis in uno corpore et grati estot

Portugais

e a paz de cristo, para a qual também fostes chamados em um corpo, domine em vossos corações; e sede agradecidos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnibus qui sunt romae dilectis dei vocatis sanctis gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Portugais

a todos os que estais em roma, amados de deus, chamados para serdes santos: graça a vós, e paz da parte de deus nosso pai, e do senhor jesus cristo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iohannes septem ecclesiis quae sunt in asia gratia vobis et pax ab eo qui est et qui erat et qui venturus est et a septem spiritibus qui in conspectu throni eius sun

Portugais

joão, �s sete igrejas que estão na Ásia: graça a vós e paz da parte daquele que é, e que era, e que há de vir, e da dos sete espíritos que estão diante do seu trono;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

spiritus vero induit amessai principem inter triginta et ait tui sumus o david et tecum fili isai pax pax tibi et pax adiutoribus tuis te enim adiuvat deus tuus suscepit ergo eos david et constituit principes turma

Portugais

então veio o espírito sobre amasai, chefe dos trinta, que disse: nós somos teus, ó davi, e contigo estamos, ó filho de jessé! paz, paz contigo, e paz com quem te ajuda! pois que teu deus te ajuda. e davi os recebeu, e os fez chefes de tropas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,306,547 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK