Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
si vere utique iustitiam loquimini recta iudicate filii hominu
clamarei ao deus altíssimo, ao deus que por mim tudo executa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inite consilium et dissipabitur loquimini verbum et non fiet quia nobiscum deu
tomai juntamente conselho, e ele será frustrado; dizei uma palavra, e ela não subsistirá; porque deus é conosco.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
audite verba pacti huius et loquimini ad viros iuda et habitatores hierusale
ouvi as palavras deste pacto, e falai aos homens de judá, e aos habitantes de jerusalém.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
loquimini filiis israhel et dicite eis vir qui patitur fluxum seminis inmundus eri
falai aos filhos de israel, e dizei-lhes: qualquer homem que tiver fluxo da sua carne, por causa do seu fluxo será imundo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
propter quod deponentes mendacium loquimini veritatem unusquisque cum proximo suo quoniam sumus invicem membr
pelo que deixai a mentira, e falai a verdade cada um com o seu próximo, pois somos membros uns dos outros.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixitque ad eos rabsaces loquimini ezechiae haec dicit rex magnus rex assyriorum quae est ista fiducia qua niteri
e rabsaqué lhes disse: dizei a ezequias: assim diz o grande rei, o rei da assíria: que confiança é essa em que te estribas?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haec sunt ergo verba quae facietis loquimini veritatem unusquisque cum proximo suo veritatem et iudicium pacis iudicate in portis vestri
eis as coisas que deveis fazer: falai a verdade cada um com o seu próximo; executai juízo de verdade e de paz nas vossas portas;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ad regem autem iuda qui misit vos pro domino deprecando sic loquimini haec dicit dominus deus israhel quoniam audisti verba volumini
todavia ao rei de judá, que vos enviou para consultar ao senhor, assim lhe direis: assim diz o senhor, deus de israel: quanto �s palavras que ouviste,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et cum duxerint vos tradentes nolite praecogitare quid loquamini sed quod datum vobis fuerit in illa hora id loquimini non enim estis vos loquentes sed spiritus sanctu
quando, pois, vos conduzirem para vos entregar, não vos preocupeis com o que haveis de dizer; mas, o que vos for dado naquela hora, isso falai; porque não sois vós que falais, mas sim o espírito santo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixit autem saul sic loquimini ad david non habet necesse rex sponsalia nisi tantum centum praeputia philisthinorum ut fiat ultio de inimicis regis porro saul cogitabat tradere david in manibus philisthinoru
então disse saul: assim direis a davi: o rei não deseja dote, senão cem prepúcios de filisteus, para que seja vingado dos seus inimigos. porquanto saul tentava fazer davi cair pela mão dos filisteus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
loquimini de me coram domino et coram christo eius utrum bovem cuiusquam tulerim an asinum si quempiam calumniatus sum si oppressi aliquem si de manu cuiusquam munus accepi et contemnam illud hodie restituamque vobi
eis-me aqui! testificai contra mim perante o senhor, e perante o seu ungido. de quem tomei o boi? ou de quem tomei o jumento? ou a quem defraudei? ou a quem tenho oprimido? ou da mão de quem tenho recebido peita para encobrir com ela os meus olhos? e eu vo-lo restituirei.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :