Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
more geometrico
in geometrical fashion
Dernière mise à jour : 2022-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
amicus verus cognoscitur amore, more, ore, re
cognoscitur verus amicus amore, more, ore, re
Dernière mise à jour : 2014-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
audiens populus sermonem hunc pessimum luxit et nullus ex more indutus est cultu su
e quando o povo ouviu esta má notícia, pôs-se a prantear, e nenhum deles vestiu os seus atavios.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
servite domino in timore: et exultate ei cum tre-more.
alegrar
Dernière mise à jour : 2022-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et adolebant ibi incensum super aras in more gentium quas transtulerat dominus a facie eorum feceruntque verba pessima inritantes dominu
queimaram incenso em todos os altos, como as nações que o senhor expulsara de diante deles; cometeram ações iníquas, provocando � ira o senhor,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
atque inde surrexit ut spicas ex more colligeret praecepit autem booz pueris suis dicens etiam si vobiscum metere voluerit ne prohibeatis ea
quando ela se levantou para respigar, boaz deu ordem aos seus moços, dizendo: até entre os molhos deixai-a respirar, e não a censureis.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixit autem david ad ionathan ecce kalendae sunt crastino et ego ex more sedere soleo iuxta regem ad vescendum dimitte ergo me ut abscondar in agro usque ad vesperam diei tertia
respondeu davi a jônatas: eis que amanhã é a lua nova, e eu deveria sentar-me com o rei para comer; porém deixa-me ir, e esconder-me-ei no campo até a tarde do terceiro dia.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
'how could i do so much as to reject the entire world for god's sake?' i say he would have done far more, who could abandon and give up all things.
"como eu poderia fazer tanto, como rejeitar o mundo inteiro por causa de deus?" eu digo que mais teria feito aquele que pôde abandonar e desistir de todas as coisas.
Dernière mise à jour : 2016-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent