Vous avez cherché: nolite timere! (Latin - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

nolite timere

Portugais

confiar em

Dernière mise à jour : 2021-07-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

c/nolite timere

Portugais

tem coisa que não se explica

Dernière mise à jour : 2020-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nolite timere ego vici mundum

Portugais

não tenha medo, eu venci o mundo

Dernière mise à jour : 2020-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

noli timere

Portugais

Dernière mise à jour : 2021-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

noli timere mala

Portugais

do not be afraid of evil

Dernière mise à jour : 2024-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nolite id iacere!

Portugais

não o joguem!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nolite ergo timere multis passeribus meliores estis vo

Portugais

não temais, pois; mais valeis vós do que muitos passarinhos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fortuna favet timere

Portugais

a sorte favorece os destemidos

Dernière mise à jour : 2021-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quibus ille respondit nolite timere num dei possumus rennuere voluntate

Portugais

respondeu-lhes josé: não temais; acaso estou eu em lugar de deus?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

noli timere crede tantum

Portugais

do not be afraid; just have faith

Dernière mise à jour : 2020-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

noli metuere, et noli timere

Portugais

não tema

Dernière mise à jour : 2020-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nolite iudicare ut non iudicemin

Portugais

não julgueis, para que não sejais julgados.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nolite iudicare, ut non iudicemini.

Portugais

não julgueis, para que não sejais julgados.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

noli timere ego sum primus et novissimus

Portugais

non aver paura e ultimo;

Dernière mise à jour : 2020-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed et capilli capitis vestri omnes numerati sunt nolite ergo timere multis passeribus pluris esti

Portugais

mas até os cabelos da vossa cabeça estão todos contados. não temais, pois mais valeis vós do que muitos passarinhos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

crudelius est quam mori semper mortem timere

Portugais

É mais cruel temer sempre a morte

Dernière mise à jour : 2019-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

multos timere debet, quem multi timent

Portugais

he ought to fear many, whom many fear

Dernière mise à jour : 2016-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicite pusillanimis confortamini nolite timere ecce deus vester ultionem adducet retributionis deus ipse veniet et salvabit vo

Portugais

dizei aos turbados de coração: sede fortes, não temais; eis o vosso deus! com vingança virá, sim com a recompensa de deus; ele virá, e vos salvará.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nolite perdere populum caath de medio levitaru

Portugais

não cortareis a tribo das famílias dos coatitas do meio dos levitas;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

audite me qui scitis iustum populus lex mea in corde eorum nolite timere obprobrium hominum et blasphemias eorum ne metuati

Portugais

ouvi-me, vós que conheceis a justiça, vós, povo, em cujo coração está a minha lei; não temais o opróbrio dos homens, nem vos turbeis pelas suas injúrias.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,965,135 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK