Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ecce ego stridebo super vos sicut stridet plaustrum onustum faen
eis que eu vos apertarei no vosso lugar como se aperta um carro cheio de feixes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et posuerunt arcam dei super plaustrum et capsellam quae habebat mures aureos et similitudinem anoru
também puseram a arca do senhor sobre o carro, bem como e cofre com os ratos de ouro e com as imagens dos seus tumores.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inposueruntque arcam dei super plaustrum novum de domo aminadab oza autem et fratres eius minabant plaustru
levaram a arca de deus sobre um carro novo, tirando-a da casa de abinadabe; e uzá e aiô guiavam o carro.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fecerunt ergo illi hoc modo et tollentes duas vaccas quae lactabant vitulos iunxerunt ad plaustrum vitulosque earum concluserunt dom
assim, pois, fizeram aqueles homens: tomaram duas vacas que criavam, ataram-nas ao carro, e encerraram os bezerros em casa;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ego posui te quasi plaustrum triturans novum habens rostra serrantia triturabis montes et comminues et colles quasi pulverem pone
eis que farei de ti um trilho novo, que tem dentes agudos; os montes trilharás e os moerás, e os outeiros tornarás como a pragana.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ait areuna ad david accipiat et offerat dominus meus rex sicut ei placet habes boves in holocaustum et plaustrum et iuga boum in usum lignoru
então disse araúna a davi: tome e ofereça o rei meu senhor o que bem lhe parecer; eis aí os bois para o holocausto, e os trilhos e os aparelhos dos bois para lenha.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et plaustrum venit in agrum iosue bethsamitae et stetit ibi erat autem ibi lapis magnus et conciderunt ligna plaustri vaccasque inposuerunt super ea holocaustum domin
tendo chegado o carro ao campo de josué, o bete-semita, parou ali, onde havia uma grande pedra. fenderam a madeira do carro, e ofereceram as vacas ao senhor em holocausto.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :