Vous avez cherché: qui prodest (Latin - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Portuguese

Infos

Latin

qui prodest

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

qui

Portugais

que

Dernière mise à jour : 2016-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

qui sis

Portugais

who you are

Dernière mise à jour : 2022-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

beati qui

Portugais

bem-aventurados os que choram

Dernière mise à jour : 2022-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lego qui estis

Portugais

torna te quem tu es

Dernière mise à jour : 2021-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego sum, qui sum.

Portugais

sou o que sou.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

exiit qui seminat

Portugais

Dernière mise à jour : 2020-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ripan qui duran est

Portugais

el banco, que duran

Dernière mise à jour : 2021-07-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

spiritus est qui vivificat caro non prodest quicquam verba quae ego locutus sum vobis spiritus et vita sun

Portugais

mas há alguns de vós que não crêem. pois jesus sabia, desde o princípio, quem eram os que não criam, e quem era o que o havia de entregar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bene vixit qui bene latuit

Portugais

he lived well who was well hid

Dernière mise à jour : 2023-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui non laborat, non manducet

Portugais

who does not labor, neither let him eat

Dernière mise à jour : 2021-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui audiunt, audita dicunt

Portugais

they have heard

Dernière mise à jour : 2019-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

"bis vincit qui se vincit"

Portugais

"conquista duas vezes que conquista a si mesmo"

Dernière mise à jour : 2020-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

qui gladio ferit, gladio perit.

Portugais

quem com ferro fere, com ferro será ferido.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

circumcisio quidem prodest si legem observes si autem praevaricator legis sis circumcisio tua praeputium facta es

Portugais

porque a circuncisão é, na verdade, proveitosa, se guardares a lei; mas se tu és transgressor da lei, a tua circuncisão tem-se tornado em incircuncisão.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si secundum hominem ad bestias pugnavi ephesi quid mihi prodest si mortui non resurgunt manducemus et bibamus cras enim moriemu

Portugais

se, como homem, combati em Éfeso com as feras, que me aproveita isso? se os mortos não são ressuscitados, comamos e bebamos, porque amanhã morreremos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid enim prodest homini si mundum universum lucretur animae vero suae detrimentum patiatur aut quam dabit homo commutationem pro anima su

Portugais

pois que aproveita ao homem se ganhar o mundo inteiro e perder a sua vida? ou que dará o homem em troca da sua vida?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixi in corde meo si unus et stulti et meus occasus erit quid mihi prodest quod maiorem sapientiae dedi operam locutusque cum mente mea animadverti quod hoc quoque esset vanita

Portugais

pelo que eu disse no meu coração: como acontece ao estulto, assim me sucederá a mim; por que então busquei eu mais a sabedoria; então respondi a mim mesmo que também isso era vaidade.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,085,852 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK