Vous avez cherché: radix malorum (Latin - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

radix malorum

Portugais

Dernière mise à jour : 2023-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

radix

Portugais

raiz

Dernière mise à jour : 2013-09-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

radix omnium malorum est cupiditas

Portugais

the root of all evil is covetousness

Dernière mise à jour : 2022-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

soci malorum

Portugais

sod bad

Dernière mise à jour : 2021-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

radix dorsalis

Portugais

raiz posterior dos nervos raquidianos

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

radix nervi facialis

Portugais

raiz do nervo facial

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

radix cochlearis nervi acustici

Portugais

ramificação coclear do nervo auditivo

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

jucunda est memoria praeteritorum malorum

Portugais

felizes são as lembranças dos males passados

Dernière mise à jour : 2017-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

auaritia causa est multorum malorum.

Portugais

preocupa-se

Dernière mise à jour : 2023-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

radix enim omnium malorum est cupiditas quam quidam appetentes erraverunt a fide et inseruerunt se doloribus multi

Portugais

porque o amor ao dinheiro é raiz de todos os males; e nessa cobiça alguns se desviaram da fé, e se traspassaram a si mesmos com muitas dores.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

clementia praeparat vitam et sectatio malorum morte

Portugais

quem é fiel na retidão encaminha, para a vida, e aquele que segue o mal encontra a morte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

corona radix arboris sephi cheter ehieh pater

Portugais

the father of the crown of the root of the tree, shepho, chet ehieh

Dernière mise à jour : 2021-04-14
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitu

Portugais

o homem não se estabelece pela impiedade; a raiz dos justos, porém, nunca será, removida.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficie

Portugais

deseja o ímpio o despojo dos maus; porém a raiz dos justos produz o seu próprio fruto.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

emissiones tuae paradisus malorum punicorum cum pomorum fructibus cypri cum nard

Portugais

os teus renovos são um pomar de romãs, com frutos excelentes; a hena juntamente com nardo,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

detractores deo odibiles contumeliosos superbos elatos inventores malorum parentibus non oboediente

Portugais

sendo murmuradores, detratores, aborrecedores de deus, injuriadores, soberbos, presunçosos, inventores de males, desobedientes ao pais;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bene consurgit diluculo qui quaerit bona qui autem investigator malorum est opprimetur ab ei

Portugais

o que busca diligentemente o bem, busca favor; mas ao que procura o mal, este lhe sobrevirá.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui autem me audierit absque terrore requiescet et abundantia perfruetur malorum timore sublat

Portugais

mas o que me der ouvidos habitará em segurança, e estará tranqüilo, sem receio do mal.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et rursus esaias ait erit radix iesse et qui exsurget regere gentes in eo gentes sperabun

Portugais

e outra vez, diz também isaías: haverá a raiz de jessé, aquele que se levanta para reger os gentios; nele os gentios esperarão.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

contemplantes ne quis desit gratiae dei ne qua radix amaritudinis sursum germinans inpediat et per illam inquinentur mult

Portugais

tendo cuidado de que ninguém se prive da graça de deus, e de que nenhuma raiz de amargura, brotando, vos perturbe, e por ela muitos se contaminem;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,029,768,930 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK