Vous avez cherché: regina regnat (Latin - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Portuguese

Infos

Latin

regina regnat

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

regina

Portugais

rainha

Dernière mise à jour : 2013-07-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

regina patriarcharium

Portugais

mostre-se uma mãe

Dernière mise à jour : 2019-12-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

regina cordies mei

Portugais

rainha do meu coração

Dernière mise à jour : 2022-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

christus vivit christus regnat

Portugais

christ vivit

Dernière mise à jour : 2020-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

christus vivit regnat et imperat

Portugais

Dernière mise à jour : 2023-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

regina sacratissimi rosarii ora pro nobis

Portugais

reine du très saint rosaire, priez pour nous,

Dernière mise à jour : 2020-08-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nautae ad insulam navigant cum regina.

Portugais

a coroa da princesa

Dernière mise à jour : 2017-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sol rex caeli, luna regina stellarum est.

Portugais

o sol é o rei do céu, a lua é a rainha das estrelas.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

regina sine labe originali concepta ora pro nobis

Portugais

regina concepita senza peccato originale, prega per noi

Dernière mise à jour : 2022-05-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

soror autem eius regina peperit virum decorum et abiezer et mool

Portugais

sua irmã hamolequete teve isode, abiezer e maclá.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

videns autem regina saba omnem sapientiam salomonis et domum quam aedificavera

Portugais

vendo, pois, a rainha de sabá toda a sabedoria de salomão, a casa que edificara,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

noli regibus o lamuhel noli regibus dare vinum quia nullum secretum est ubi regnat ebrieta

Portugais

não é dos reis, ó lemuel, não é dos reis beber vinho, nem dos príncipes desejar bebida forte;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

filiae regum in honore tuo adstetit regina a dextris tuis in vestitu deaurato circumdata varietat

Portugais

fizeste-nos voltar as costas ao inimigo e aqueles que nos odeiam nos despojam � vontade.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

c / salvamini nobis, maria, mater et regina, ad immaculatum cor tuum.

Portugais

c/salvai-nos, maria, mãe e rainha, pelo teu coração imaculado.

Dernière mise à jour : 2020-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

at regina, gravi jamdudum saucia cura, vulnus alit venis, et caeco carpitur igni.

Portugais

entretanto a rainha, há já algum tempo pela seta de amor atingida, alimenta no coração a chaga aberta e se consome em chama oculta de paixão devoradora.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et invenit adad gratiam coram pharao valde in tantum ut daret ei uxorem sororem uxoris suae germanam tafnes regina

Portugais

e hadade caiu tanto em graça a faraó, que este lhe deu por mulher a irmã de sua mulher, a irmã da rainha tafnes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

regina austri surget in iudicio cum generatione ista et condemnabit eam quia venit a finibus terrae audire sapientiam salomonis et ecce plus quam salomon hi

Portugais

a rainha do sul se levantará no juízo com esta geração, e a condenará; porque veio dos confins da terra para ouvir a sabedoria de salomão. e eis aqui quem é maior do que salomão.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dedit autem regi centum viginti talenta auri et aromata multa nimis et gemmas pretiosissimas non fuerunt aromata talia ut haec quae dedit regina saba regi salomon

Portugais

então ela deu ao rei cento e vinte talentos de ouro, e especiarias em grande abundância, e pedras preciosas; e nunca houve tais especiarias quais a rainha de sabá deu ao rei salomão.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dedit ergo regi centum viginti talenta auri et aromata multa nimis et gemmas pretiosas non sunt adlata ultra aromata tam multa quam ea quae dedit regina saba regi salomon

Portugais

e deu ela ao rei cento e vinte talentos de ouro, especiarias em grande quantidade e pedras preciosas; nunca mais apareceu tamanha abundância de especiarias como a que a rainha de sabá deu ao rei salomão.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

regina quoque saba cum audisset famam salomonis venit ut temptaret eum enigmatibus in hierusalem cum magnis opibus et camelis qui portabant aromata et auri plurimum gemmasque pretiosas cumque venisset ad salomonem locuta est ei quaecumque erant in corde su

Portugais

tendo a rainha de sabá ouvido da fama de salomão, veio a jerusalém para prová-lo por enigmas; trazia consigo uma grande comitiva, e camelos carregados de especiarias, e ouro em abundância, e pedras preciosas; e vindo ter com salomão, falou com ele de tudo o que tinha no seu coração.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,050,432 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK