Vous avez cherché: res debita (Latin - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

res debita

Portugais

Dernière mise à jour : 2021-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

debita

Portugais

Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

res

Portugais

à força

Dernière mise à jour : 2021-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

res publica

Portugais

república

Dernière mise à jour : 2014-01-31
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

mea res agitur

Portugais

my business is done

Dernière mise à jour : 2024-01-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

res volans ignota

Portugais

objeto voador não identificado

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

res non est initibilis.

Portugais

não é um item executável

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

res severa verum gaudium

Portugais

true joy is a serious thing

Dernière mise à jour : 2021-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimisimus debitoribus nostri

Portugais

e perdoa-nos as nossas dívidas, assim como nós também temos perdoado aos nossos devedores;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.

Portugais

os devedores;

Dernière mise à jour : 2021-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit duas res ei rubori fuisse.

Portugais

ela disse que duas coisas a envergonhavam.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

minime. nescio. multae sunt res.

Portugais

não. eu não sei. são um monte de coisas.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

auxilium: help contents=adiuvantes res

Portugais

ajuda

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

caeci sunt occuli si animus res alteras agit

Portugais

os olhos ficam cegos se o espírito se ocupa de outras coisas.

Dernière mise à jour : 2024-03-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

res iudicasti domine causam animae meae redemptor vitae mea

Portugais

pleiteaste, senhor, a minha causa; remiste a minha vida.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

duae sunt igitur res quae permulcent aures: sonus et numerus

Portugais

entonces hay dos cosas que mitigaron los oídos y el número de voz.

Dernière mise à jour : 2021-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixit eis quare facitis res huiuscemodi quas ego audio res pessimas ab omni popul

Portugais

e disse-lhes: por que fazeis tais coisas? pois ouço de todo este povo os vossos malefícios.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cunctae res difficiles non potest eas homo explicare sermone non saturatur oculus visu nec auris impletur audit

Portugais

todas as coisas estão cheias de cansaço; ninguém o pode exprimir: os olhos não se fartam de ver, nem os ouvidos se enchem de ouvir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

res spiritus oris nostri christus dominus captus est in peccatis nostris cui diximus in umbra tua vivemus in gentibu

Portugais

o fôlego da nossa vida, o ungido do senhor, foi preso nas covas deles, o mesmo de quem dizíamos: debaixo da sua sombra viveremos entre as nações.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

res dura, et regni novitas me talia cogunt moliri, te late fines custode tueri

Portugais

difícil para mim fazer tal tipo de novidade, e do reino de

Dernière mise à jour : 2021-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,306,158 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK