Vous avez cherché: spongia solis (Latin - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

spongia solis

Portugais

l'éponge;

Dernière mise à jour : 2021-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

solis

Portugais

solis

Dernière mise à jour : 2020-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ab ortu solis

Portugais

from the rising of the sun

Dernière mise à jour : 2022-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

solis die vaco.

Portugais

estou livre no domingo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad solis occasum

Portugais

Dernière mise à jour : 2023-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

solis et artis opus

Portugais

sole e un'opera d'arte

Dernière mise à jour : 2016-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid solis die facis?

Portugais

o que você faz nos domingos?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ortus solis et lunae

Portugais

nascer do sol e lua

Dernière mise à jour : 2021-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

solis diebus numquam vaco.

Portugais

nunca estou livre de domingo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

putabant eum filium solis esse.

Portugais

eles pensavam que ele era filho do sol.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

felix dies natalis solis invicti

Portugais

happy birthday of the unconquered sun

Dernière mise à jour : 2021-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

solis diebus ad scholam non eo.

Portugais

eu não vou para a escola aos domingos.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

praeterito solis die raedam novam emi.

Portugais

domingo passado comprei um carro novo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

a solis ortu et occasu et ab aquilone et mar

Portugais

bem-aventurados os que observam o direito, que praticam a justiça em todos os tempos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

a solis ortu usque ad occasum laudabile nomen domin

Portugais

bens e riquezas há na sua casa; e a sua justiça permanece para sempre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quibus solis data est terra et non transibit alienus per eo

Portugais

aos quais somente era dada a terra, não havendo estranho algum passado por entre eles);

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nec vobis solis ego hoc foedus ferio et haec iuramenta confirm

Portugais

ora, não é somente convosco que faço este pacto e este juramento,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si pignus a proximo tuo acceperis vestimentum ante solis occasum redde e

Portugais

ainda que chegues a tomar em penhor o vestido do teu próximo, lho restituirás antes do pôr do sol;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et non revertetur priusquam ad vesperam lavetur aqua et post solis occasum regredietur in castr

Portugais

porém, ao cair da tarde, ele se lavará em água; e depois do sol posto, entrará no meio do arraial.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut sciant hii qui ab ortu solis et qui ab occidente quoniam absque me non est ego dominus et non est alte

Portugais

para que se saiba desde o nascente do sol, e desde o poente, que fora de mim não há outro; eu sou o senhor, e não há outro.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,697,938 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK