Vous avez cherché: utrumque ius (Latin - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

utrumque ius

Portugais

tanto o certo

Dernière mise à jour : 2020-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ius

Portugais

Dernière mise à jour : 2021-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ius fori

Portugais

il diritto di mercato

Dernière mise à jour : 2016-10-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ius dispositivum

Portugais

ius dispositivum

Dernière mise à jour : 2021-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

utrumque mortuum est.

Portugais

ambos estão mortos.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ius ad bellum

Portugais

comunidade mundialll ll

Dernière mise à jour : 2019-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ius legítimus vetus

Portugais

lei antiga

Dernière mise à jour : 2022-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ius, iustum, iussum

Portugais

corretas, instruções corretas

Dernière mise à jour : 2018-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

redigere ius in artem

Portugais

na arte de restaurar a lei

Dernière mise à jour : 2021-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ubi libertas, ibi non ius

Portugais

where there is liberty, there is not the right to

Dernière mise à jour : 2020-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ius est ars boni et iusti

Portugais

ius est ars boni et iusti

Dernière mise à jour : 2021-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mittens super utrumque sortem unam domino et alteram capro emissari

Portugais

e arão lançará sortes sobre os dois bodes: uma pelo senhor, e a outra por azazel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut solutionem tibi ius procedi,”;

Portugais

a interpretação não é tão clara

Dernière mise à jour : 2020-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

coangustatum est enim stratum ita ut alter decidat et pallium breve utrumque operire non potes

Portugais

pois a cama é tão curta que nela ninguém se pode estender; e o cobertor tão estreito que com ele ninguém se pode cobrir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sadducaei enim dicunt non esse resurrectionem neque angelum neque spiritum pharisaei autem utrumque confitentu

Portugais

porque os saduceus dizem que não há ressurreição, nem anjo, nem espírito; mas os fariseus reconhecem uma e outra coisa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et duo ostia de lignis abiegnis altrinsecus et utrumque ostium duplex erat et se invicem tenens aperiebatu

Portugais

e eram as duas partes de madeira de cipreste; e as duas folhas duma porta eram dobradiças, como também as duas folhas da outra porta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et cubitus ex una parte pendebit et alter ex altera qui plus est in sagorum longitudine utrumque latus tabernaculi protegen

Portugais

e o côvado que sobejar de um lado e de outro no comprimento das cortinas da tenda, penderá de um e de outro lado do tabernáculo, para cobri-lo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ius controversum non scriptum quod in sola prudentium interpretatione consistit

Portugais

os direitos do povo romano

Dernière mise à jour : 2022-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum renibus et pinguedinem quae operit ventrem atque universa vitalia et utrumque renunculum cum adipe qui est iuxta ilia reticulumque iecoris cum renunculi

Portugais

os dois rins e a gordura que está sobre eles, e a que está junto aos lombos, e o redenho que está sobre o fígado, juntamente com os rins, tirá-los-á.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

obtulit acetabulum argenteum adpendens centum triginta siclos fialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificiu

Portugais

a sua oferta foi uma salva de prata do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para oferta de cereais;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,690,844 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK