Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vere loqui
discurso verdadeiro
Dernière mise à jour : 2022-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vere panis filiorum
Dernière mise à jour : 2020-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vere homo, et vere deus
truly man and truly god
Dernière mise à jour : 2020-03-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
vere dominus est in loco isto
the lord is in this place;
Dernière mise à jour : 2021-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vere hic domus dei et porta coli
esta é realmente a casa do porteiro.
Dernière mise à jour : 2023-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vere est cibus, vere est potus?
Dernière mise à jour : 2020-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
matri meae potio sinensis vere placet.
a minha mãe realmente gosta de chá.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
haec arbor vere multos magnosque fructus edit.
na primavera, esta árvore produz muitos frutos grandes.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si ergo filius vos liberaverit vere liberi eriti
se, pois, o filho vos libertar, verdadeiramente sereis livres.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dicentes quod surrexit dominus vere et apparuit simon
os quais diziam: realmente o senhor ressurgiu, e apareceu a simão.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
caro enim mea vere est cibus et sanguis meus vere est potu
quem come a minha carne e bebe o meu sangue permanece em mim e eu nele.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si vere utique iustitiam loquimini recta iudicate filii hominu
clamarei ao deus altíssimo, ao deus que por mim tudo executa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et dixit vere dico vobis quia vidua haec pauper plus quam omnes misi
e disse: em verdade vos digo que esta pobre viúva deu mais do que todos;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ex illa ergo turba cum audissent hos sermones eius dicebant hic est vere prophet
então alguns dentre o povo, ouvindo essas palavras, diziam: verdadeiramente este é o profeta.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vere dominus est in loco isto non está hic alivo nisi domus dei e porta carlo
Dernière mise à jour : 2024-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vidit iesus nathanahel venientem ad se et dicit de eo ecce vere israhelita in quo dolus non es
jesus, vendo natanael aproximar-se dele, disse a seu respeito: eis um verdadeiro israelita, em quem não há dolo!
Dernière mise à jour : 2023-07-31
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
alias autem et vere soror mea est filia patris mei et non filia matris meae et duxi eam uxore
além disso ela é realmente minha irmã, filha de meu pai, ainda que não de minha mãe; e veio a ser minha mulher.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
centurio autem et qui cum eo erant custodientes iesum viso terraemotu et his quae fiebant timuerunt valde dicentes vere dei filius erat ist
ora, o centurião e os que com ele guardavam jesus, vendo o terremoto e as coisas que aconteciam, tiveram grande temor, e disseram: verdadeiramente este era filho de deus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ergone putandum est quod vere deus habitet super terram si enim caelum et caeli caelorum te capere non possunt quanto magis domus haec quam aedificav
mas, na verdade, habitaria deus na terra? eis que o céu, e até o céu dos céus, não te podem conter; quanto menos esta casa que edifiquei!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
diligis odientes te et odio habes diligentes te et ostendisti hodie quia non curas de ducibus tuis et de servis tuis et vere cognovi modo quia si absalom viveret et nos omnes occubuissemus tunc placeret tib
amando aos que te odeiam, e odiando aos que te amam. porque hoje dás a entender que nada valem para ti nem chefes nem servos; pois agora entendo que se absalão vivesse, e todos nós hoje fôssemos mortos, ficarias bem contente.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: