Vous avez cherché: capharnaum (Latin - Roumain)

Latin

Traduction

capharnaum

Traduction

Roumain

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Roumain

Infos

Latin

et iterum intravit capharnaum post die

Roumain

după cîteva zile, isus s'a întors în capernaum. s'a auzit că este în casă,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum autem introisset capharnaum accessit ad eum centurio rogans eu

Roumain

pe cînd intra isus în capernaum, s'a apropiat de el un sutaş, care -l ruga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ingrediuntur capharnaum et statim sabbatis ingressus synagogam docebat eo

Roumain

s'au dus la capernaum. Şi în ziua sabatului, isus a intrat îndată în sinagogă, şi a început să înveţe pe norod.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et descendit in capharnaum civitatem galilaeae ibique docebat illos sabbati

Roumain

s'a pogorît în capernaum, cetate din galilea, şi acolo învăţa pe oameni în ziua sabatului.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et relicta civitate nazareth venit et habitavit in capharnaum maritimam in finibus zabulon et nepthali

Roumain

a părăsit nazaretul, şi a venit de a locuit în capernaum, lîngă mare, în ţinutul lui zabulon şi neftali,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum ergo vidisset turba quia iesus non esset ibi neque discipuli eius ascenderunt naviculas et venerunt capharnaum quaerentes iesu

Roumain

cînd au văzut noroadele că nici isus, nici ucenicii lui nu erau acolo, s'au suit şi ele în corăbiile acestea, şi s'au dus la capernaum să caute pe isus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ait illis utique dicetis mihi hanc similitudinem medice cura te ipsum quanta audivimus facta in capharnaum fac et hic in patria tu

Roumain

isus le -a zis: ,,fără îndoială, Îmi veţi spune zicala aceea: ,doftore, vindecă-te pe tine însuţi`; şi Îmi veţi zice: ,fă şi aici, în patria ta, tot ce am auzit că ai făcut în capernaum.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et tu capharnaum numquid usque in caelum exaltaberis usque in infernum descendes quia si in sodomis factae fuissent virtutes quae factae sunt in te forte mansissent usque in hunc die

Roumain

Şi tu, capernaume, vei fi înălţat oare pînă la cer? vei fi pogorît pînă la locuinţa morţilor; căci dacă ar fi fost făcute în sodoma minunile, cari au fost făcute în tine, ea ar fi rămas în picioare pînă în ziua de astăzi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,565,503 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK