Vous avez cherché: coram deo (Latin - Roumain)

Latin

Traduction

coram deo

Traduction

Roumain

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Roumain

Infos

Latin

deo

Roumain

dumnezeu

Dernière mise à jour : 2023-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

coram monachis

Roumain

vei fi preot pentru totdeauna

Dernière mise à jour : 2022-06-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

laus deo

Roumain

laudat fie domnul!

Dernière mise à jour : 2013-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

auspice deo

Roumain

gunstige god

Dernière mise à jour : 2019-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mission coram monachis

Roumain

mission to the monks

Dernière mise à jour : 2020-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non habebis deos alienos coram m

Roumain

să nu ai alţi dumnezei afară de mine.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

corrupta est autem terra coram deo et repleta est iniquitat

Roumain

pămîntul era stricat înaintea lui dumnezeu, pămîntul era plin de silnicie.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adoravit abraham coram populo terra

Roumain

avraam s'a aruncat cu faţa la pămînt înaintea norodului ţării.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

corroboratusque est ioatham eo quod direxisset vias suas coram domino deo su

Roumain

iotam a ajuns puternic, pentrucă şi -a urmat necurmat căile înaintea domnului, dumnezeului său.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

a deo omnia

Roumain

all of god

Dernière mise à jour : 2021-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et immolabis hostias pacificas comedesque ibi et epulaberis coram domino deo tu

Roumain

să aduci jertfe de mulţămire, şi să mănînci acolo şi să te bucuri înaintea domnului, dumnezeului tău.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deo vindici patriae

Roumain

god will country

Dernière mise à jour : 2018-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

requiem aeternam de deo

Roumain

eternal rest from god

Dernière mise à jour : 2022-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

a deo rex, a rege rex

Roumain

by god, the king, the king of the law of the

Dernière mise à jour : 2020-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

soli deo honor et gloria

Roumain

gott allein sei ehre

Dernière mise à jour : 2022-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

eritque nostri misericors si custodierimus et fecerimus omnia praecepta eius coram domino deo nostro sicut mandavit nobi

Roumain

vom avea parte de îndurarea lui, dacă vom împlini cu scumpătate toate aceste porunci înaintea domnului, dumnezeului nostru, cum ne -a poruncit el.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fecit ergo ezechias universa quae diximus in omni iuda operatusque est bonum et rectum et verum coram domino deo su

Roumain

iată ce a făcut ezechia în tot iuda. el a făcut ce este bine, ce este drept, ce este adevărat, înaintea domnului, dumnezeului său.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gratias deo super inenarrabili dono eiu

Roumain

mulţămiri fie aduse lui dumnezeu pentru darul lui nespus de mare!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mediam inter hos terram in septem partes describite et huc venietis ad me ut coram domino deo vestro mittam vobis hic sorte

Roumain

voi dar, să faceţi un plan al ţării împărţite în şapte părţi, şi să mi -l aduceţi aici. voi arunca sorţul pentru voi înaintea domnului, dumnezeului nostru.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et exultavit spiritus meus in deo salutari me

Roumain

şi mi se bucură duhul în dumnezeu, mîntuitorul meu,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,050,978 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK