Vous avez cherché: dies victorae (Latin - Roumain)

Latin

Traduction

dies victorae

Traduction

Roumain

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Roumain

Infos

Latin

dies

Roumain

zi

Dernière mise à jour : 2011-06-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

dies solis

Roumain

duminică

Dernière mise à jour : 2014-03-18
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

nulla dies sine linea

Roumain

gloria umvra virtutis est

Dernière mise à jour : 2020-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

redimentes tempus quoniam dies mali sun

Roumain

răscumpăraţi vremea, căci zilele sînt rele.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dies erat parasceves et sabbatum inlucesceba

Roumain

era ziua pregătirii, şi începea ziua sabatului.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dies aestatis longi sunt hiemis breves sunt

Roumain

anul este o lungă serie de zile și nopți

Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

erat autem in proximo dies festus iudaeorum scenopegi

Roumain

Şi praznicul iudeilor, praznicul zis al corturilor, era aproape.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adpropinquabat autem dies festus azymorum qui dicitur pasch

Roumain

praznicul azimilor, numit paştele, se apropia.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

consumpta est caro eius a suppliciis revertatur ad dies adulescentiae sua

Roumain

Şi atunci carnea lui se face mai fragedă ca în copilărie, se întoarce la zilele tinereţei lui.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

beatus qui expectat et pervenit ad dies mille trecentos triginta quinqu

Roumain

ferice de cine va aştepta, şi va ajunge pînă la o mie trei sute treizeci şi cinci de zile!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adpropinquaverant autem dies david ut moreretur praecepitque salomoni filio suo dicen

Roumain

david se apropia de clipa morţii, şi a dat îndrumări fiului său solomon, zicînd:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et placebit domino sacrificium iuda et hierusalem sicut dies saeculi et sicut anni antiqu

Roumain

atunci darul lui iuda şi al ierusalimului va fi plăcut domnului, ca în zilele cele vechi, ca în anii de odinioară.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia dies domini exercituum super omnem superbum et excelsum et super omnem arrogantem et humiliabitu

Roumain

căci este o zi a domnului oştirilor împotriva oricărui om mîndru şi trufaş, împotriva oricui se înalţă, ca să fie plecat:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dies irae dies illa dies tribulationis et angustiae dies calamitatis et miseriae dies tenebrarum et caliginis dies nebulae et turbini

Roumain

ziua aceea este o zi de mînie, o zi de necaz şi de groază, o zi de pustiire şi nimicire, o zi de întunerec şi negură, o zi de nori şi de întunecime,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,981,731 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK