Vous avez cherché: dominus deus (Latin - Roumain)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Roumain

Infos

Latin

dominus deus

Roumain

romanian

Dernière mise à jour : 2023-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dominus deus exercituum dominus memoriale eiu

Roumain

domnul este dumnezeul oştirilor; numele lui este domnul.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

audi israhel dominus deus noster dominus unus es

Roumain

ascultă, israele! domnul, dumnezeul nostru, este singurul domn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dominus deus noster pepigit nobiscum foedus in hore

Roumain

domnul, dumnezeul nostru, a încheiat cu noi un legămînt la horeb.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

benedictus dominus deus deus israhel qui facit mirabilia solu

Roumain

nu mă părăsi, dumnezeule, chiar la bătrîneţe cărunte, ca să vestesc tăria ta neamului de acum, şi puterea ta neamului de oameni care va veni!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

audite et contestamini in domo iacob dicit dominus deus exercituu

Roumain

ascultaţi, şi spuneţi lucrul acesta casei lui iacov, zice domnul dumnezeu, dumnezeul oştirilor:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

leo rugiet quis non timebit dominus deus locutus est quis non prophetabi

Roumain

leul răcneşte: cine nu se va speria? domnul dumnezeu vorbeşte: cine nu va prooroci?``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dominus deus aperuit mihi aurem ego autem non contradico retrorsum non abi

Roumain

domnul dumnezeu mi -a deschis urechea, şi nu m'am împotrivit, nici nu m'am tras înapoi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ecce venit et factum est ait dominus deus haec est dies de qua locutus su

Roumain

,,iată că lucrurile acestea vin şi se întîmplă, zice domnul dumnezeu! aceasta este ziua, despre care am vorbit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ait dominus deus qui congregat dispersos israhel adhuc congregabo ad eum congregatos eiu

Roumain

aşa vorbeşte domnul dumnezeu, care strînge pe cei risipiţi ai lui israel: ,,voi mai strînge şi alte popoare la cei strînşi acum din el.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ego dominus deus vester qui eduxi vos de terra aegypti ut essem vester deu

Roumain

eu sînt domnul, dumnezeul vostru, care v'am scos din ţara egiptului, ca să fiu dumnezeul vostru.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dabitque eos dominus deus tuus in conspectu tuo et interficiet illos donec penitus deleantu

Roumain

dar domnul, dumnezeul tău, le va da în mîna ta; şi le va pune cu totul pe fugă, pînă vor fi nimicite.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

benedictus dominus deus israhel qui quod locutus est david patri meo opere conplevit dicen

Roumain

Şi el a zis: ,,binecuvîntat să fie domnul, dumnezeul lui israel, care a vorbit cu gura sa tatălui meu david, şi a împlinit prin puterea sa ce spusese, cînd a zis:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

aequum iudicium sit inter vos sive peregrinus sive civis peccaverit quia ego sum dominus deus veste

Roumain

să aveţi aceeaş lege pentru străin ca şi pentru băştinaş; căci eu sînt domnul, dumnezeul vostru.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et coques et comedes in loco quem elegerit dominus deus tuus maneque consurgens vades in tabernacula tu

Roumain

să fierbi vita tăiată, şi s'o mănînci în locul pe care -l va alege domnul, dumnezeul tău. Şi dimineaţa, vei putea să te întorci şi să te duci în corturile tale.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

vos autem greges mei greges pascuae meae homines estis et ego dominus deus vester dicit dominus deu

Roumain

,,voi sînteţi oile mele, oile păşunei mele, şi eu sînt dumnezeul vostru, zice domnul dumnezeu.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

custodite igitur et facite quae praecepit dominus deus vobis non declinabitis neque ad dextram neque ad sinistra

Roumain

luaţi seama dar, să faceţi aşa cum v'a poruncit domnul, dumnezeul vostru; să nu vă abateţi de la cele ce a poruncit el nici la dreapta, nici la stînga.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,110,634 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK