Vous avez cherché: excelsa (Latin - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Romanian

Infos

Latin

excelsa

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Roumain

Infos

Latin

araucaria excelsa

Roumain

araucaria columnaris

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

excelsa stulto sapientia in porta non aperiet os suu

Roumain

Înţelepciunea este prea înaltă pentru cel nebun: el nu va deschide gura la judecată. -

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

coaequans pedes meos cervis et super excelsa mea statuens m

Roumain

el îmi face picioarele ca ale cerboaicelor, şi el mă aşează pe locurile mele cele înalte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

et pronuntiabunt levitae dicentque ad omnes viros israhel excelsa voc

Roumain

Şi leviţii să ia cuvîntul, şi să spună cu glas tare întregului israel:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

qui facit pedes meos sicut cervus et super excelsa mea deducet me

Roumain

cel ce faci picioarele mele că ale cerbului și peste peste cele înalte mă pune

Dernière mise à jour : 2022-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

excelsa et eminentia non memorabuntur conparatione eius trahitur autem sapientia de occulti

Roumain

mărgeanul şi cristalul nu sînt nimic pe lîngă ea: înţelepciunea preţuieşte mai mult decît mărgăritarele.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

excelsa autem derelicta sunt in israhel attamen cor asa erat perfectum cunctis diebus eiu

Roumain

dar înălţimile tot n'au fost îndepărtate din israel, măcar că inima lui asa a fost în totul a domnului în tot timpul vieţii lui.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nisi hoc tantum quod excelsa non abstulit adhuc enim populus immolabat et adolebat in excelsi

Roumain

numai că înălţimile nu le -a stricat; poporul tot mai aducea jertfe şi tămîie pe înălţimi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque sumpsisset cor eius audaciam propter vias domini etiam excelsa et lucos de iuda abstuli

Roumain

inima lui s'a întărit din ce în ce în căile domnului, şi a îndepărtat din iuda chiar şi înălţimile şi idolii.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

disperdite cunctos habitatores regionis illius confringite titulos et statuas comminuite atque omnia excelsa vastat

Roumain

să izgoniţi dinaintea voastră pe toţi locuitorii ţării, să le dărîmaţi toţi idolii de piatră, să le nimiciţi toate icoanele turnate, şi să le nimiciţi toate înălţimile pentru jertfe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

destruam excelsa vestra et simulacra confringam cadetis inter ruinas idolorum vestrorum et abominabitur vos anima me

Roumain

vă voi nimici înălţimile pentru jertfă, vă voi dărîma stîlpii închinaţi soarelui, voi arunca trupurile voastre moarte peste trupurile moarte ale idolilor voştri, şi sufletul meu vă va urî.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

propter hoc causa vestri sion quasi ager arabitur et hierusalem quasi acervus lapidum erit et mons templi in excelsa silvaru

Roumain

de aceea, din pricina voastră, sionul va fi arat ca un ogor, ierusalimul va ajunge un morman de pietre, şi muntele templului o înălţime acoperită de păduri.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et aedificaverunt excelsa baali ad conburendos filios suos igni in holocaustum baali quae non praecepi nec locutus sum nec ascenderunt in cor meu

Roumain

au zidit şi înălţimi lui baal, ca să ardă pe copiii lor în foc ca arderi de tot lui baal: lucru, pe care nici nu -l poruncisem, nici nu -l rînduisem, şi nici nu-mi trecuse prin minte.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

abyssus *ad; abyssum invocat in voce cataractarum tuarum omnia excelsa tua et fluctus tui super me transierun

Roumain

,,este atins rău de tot, -zic ei-iată -l culcat, n'are să se mai scoale!``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

excelsa quoque timebunt et formidabunt in via florebit amigdalum inpinguabitur lucusta et dissipabitur capparis quoniam ibit homo in domum aeternitatis suae et circumibunt in platea plangente

Roumain

te temi de orice înălţime, şi te sperii pe drum; pînă nu înfloreşte migdalul cu peri albi, şi de abea se tîrăşte lăcusta, pînă nu-ţi trec poftele, căci omul merge spre casa lui cea vecinică, şi bocitorii cutreieră uliţele;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

conversusque est et aedificavit excelsa quae dissipaverat ezechias pater eius et erexit aras baal et fecit lucos sicut fecerat ahab rex israhel et adoravit omnem militiam caeli et coluit ea

Roumain

el a zidit din nou înălţimile, pe cari le dărîmase tatăl său ezechia, a ridicat altare lui baal, a făcut un idol al astarteei, cum făcuse ahab, împăratul lui israel, şi s'a închinat înaintea întregei oştiri a cerurilor şi i -a slujit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

congregavitque omnes sacerdotes de civitatibus iuda et contaminavit excelsa ubi sacrificabant sacerdotes de gabaa usque bersabee et destruxit aras portarum in introitu ostii iosue principis civitatis quod erat ad sinistram portae civitati

Roumain

a adus pe toţi preoţii din cetăţile lui iuda; a pîngărit înălţimile unde ardeau preoţii tămîie, dela gheba pînă la beer-Şeba; şi a dărîmat înălţimile de la porţi, cea care era la intrarea porţii lui iosua, căpetenia cetăţii, şi cea care era la stînga porţii cetăţii.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

per manum servorum tuorum exprobrasti domino et dixisti in multitudine curruum meorum ascendi excelsa montium in summitate libani et succidi sublimes cedros eius electas abietes eius et ingressus sum usque ad terminos eius saltum carmeli eiu

Roumain

prin solii tăi ai batjocorit pe domnul, şi ai zis: ,cu mulţimea carălor mele, am suit vîrful munţilor, coastele libanului! voi tăia cei mai înalţi cedri ai lui, cei mai frumoşi chiparoşi ai lui, şi voi atinge creasta lui cea mai înaltă, pădurea lui care este ca o grădină de poame;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque haec fuissent rite celebrata egressus est omnis israhel qui inventus fuerat in urbibus iuda et fregerunt simulacra succideruntque lucos demoliti sunt excelsa et altaria destruxerunt non solum de universo iuda et beniamin sed de ephraim quoque et manasse donec penitus everterent reversique sunt omnes filii israhel in possessiones et civitates sua

Roumain

cînd s'au isprăvit toate acestea, toţi cei din israel cari erau de faţă au plecat în cetăţile lui iuda, şi au sfărîmat stîlpii idoleşti, au tăiat astarteele, şi au surpat de tot înălţimile şi altarele din tot iuda şi beniamin şi din efraim şi manase. apoi toţi copiii lui israel s'au întors în cetăţile lor, fiecare la moşia lui.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,341,386 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK