Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
si sapiens fueris tibimet ipsi eris si inlusor solus portabis malu
dacă eşti înţelept, pentru tine eşti înţelept; dacă eşti batjocoritor, tu singur vei suferi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arripe illam et exaltabit te glorificaberis ab ea cum eam fueris amplexatu
Înalţă -o, şi ea te va înălţa; ea va fi slava ta, dacă o vei îmbrăţişa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quas cum ingressus fueris non artabuntur gressus tui et currens non habebis offendiculu
cînd vei umbla, pasul nu-ţi va fi stînjenit; şi cînd vei alerga, nu te vei poticni.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et fueris electus de stirpe cain quamdiu poteris permanere assur enim capiet t
dar cain va fi pustiit, pînă ce te va lua prins asur.``
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum operatus fueris eam non dabit tibi fructus suos vagus et profugus eris super terra
cînd vei lucra pămîntul, să nu-ţi mai dea bogăţia lui. pribeag şi fugar să fii pe pămînt.``
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixitque micheas tu ipse videbis in die illo quando ingressus fueris cubiculum de cubiculo ut abscondari
mica a răspuns: ,,vei vedea în ziua cînd vei umbla, din odaie în odaie, ca să te ascunzi.``
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ac non declinaveris ab eis nec ad dextram nec ad sinistram nec secutus fueris deos alienos neque colueris eo
şi nu te vei abate nici la dreapta nici la stînga dela toate poruncile pe cari vi le dau astăzi, ca să vă duceţi după alţi dumnezei şi să le slujiţi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et fornicata es in filiis assyriorum eo quod necdum fueris expleta et postquam fornicata es nec sic es satiat
apoi ai curvit cu asirienii, pentrucă erai fără saţ; ai curvit cu ei, şi tot nu te-ai săturat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et operiam cum extinctus fueris caelos et nigrescere faciam stellas eius solem nube tegam et luna non dabit lumen suu
cînd te voi stinge, voi acoperi cerurile, şi le voi întuneca stelele; voi acoperi soarele cu nori, şi luna nu-şi va mai da lumina ei.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum voveris votum domino deo tuo non tardabis reddere quia requiret illud dominus deus tuus et si moratus fueris reputabit tibi in peccatu
dacă faci o juruinţă domnului, dumnezeului tău, să nu pregeţi s'o împlineşti; căci domnul, dumnezeul tău, îţi va cere socoteala, şi te vei face vinovat de un păcat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et amasae dicite nonne os meum es et caro mea haec faciat mihi deus et haec addat si non magister militiae fueris coram me omni tempore pro ioa
Şi lui amasa spuneţi -i aşa: ,nu eşti tu oare os din oasele mele şi carne din carnea mea? să mă pedepsească dumnezeu cu toată asprimea, dacă nu vei fi înaintea mea pentru totdeauna căpetenia oştirii în locul lui ioab!``
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum ingressus fueris terram quam dominus deus tuus dabit tibi et possederis eam habitaverisque in illa et dixeris constituam super me regem sicut habent omnes per circuitum natione
dupăce vei intra în ţara pe care ţi -o dă domnul, dumnezeul tău, şi o vei stăpîni, după ce-ţi vei aşeza locuinţa, şi vei zice: ,,vreau să pun peste mine un împărat, ca toate neamurile cari mă înconjoară,`` -
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eo quod non fueris recordata dierum adulescentiae tuae et provocasti me in omnibus his quapropter et ego vias tuas in capite tuo dedi ait dominus deus et non feci iuxta scelera tua in omnibus abominationibus tui
pentru că nu ţi-ai adus aminte de vremea tinereţei tale, ci m'ai aţîţat prin toate aceste lucruri, iată, voi face ca purtarea ta să cadă asupra capului tău, zice domnul, dumnezeu, ca să nu mai săvîrşeşti alte nelegiuiri cu toate urîciunile tale!``
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
post haec venies in collem domini ubi est statio philisthinorum et cum ingressus fueris ibi urbem obviam habebis gregem prophetarum descendentium de excelso et ante eos psalterium et tympanum et tibiam et citharam ipsosque prophetante
după aceea, vei ajunge la ghibea elohim, unde se află garnizoana filistenilor. cînd vei intra în cetate, vei întîlni o ceată de prooroci pogorîndu-se... de pe înălţimea pentru jertfă, cu lăute, tîmpene, fluere şi cobze înainte, şi...... proorocind.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et votum vovit dicens domine exercituum si respiciens videris adflictionem famulae tuae et recordatus mei fueris nec oblitus ancillae tuae dederisque servae tuae sexum virilem dabo eum domino omnes dies vitae eius et novacula non ascendet super caput eiu
ea a făcut o juruinţă, şi a zis: ,,doamne, dumnezeul oştirilor! dacă vei binevoi să cauţi spre întristarea roabei tale, dacă-Ţi vei aduce... aminte de mine şi nu vei uita pe roaba ta, şi dacă vei da roabei tale un copil de parte bărbătească, îl voi închina domnului pentru toate zilele vieţii lui, şi brici...... nu va trece peste capul lui.``
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :