Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
surgite et ascendamus in nocte et dissipemus domos eiu
haidem să ne suim noaptea! Şi să -i dărîmăm casele împărăteşti!`` -
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per diem incurrent tenebras et quasi in nocte sic palpabunt in meridi
dau peste întunerec în mijlocul zilei, bîjbăie ziua nameaza mare ca noaptea.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ipsi enim diligenter scitis quia dies domini sicut fur in nocte ita venie
pentrucă voi înşivă ştiţi foarte bine că ziua domnului va veni ca un hoţ noaptea.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
factum est autem in nocte illa et ecce sermo domini ad nathan dicen
În noaptea următoare, cuvîntul domnului a vorbit lui natan:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ait eis iesus omnes scandalizabimini in nocte ista quia scriptum est percutiam pastorem et dispergentur ove
isus le -a zis: ,,În noaptea aceasta toţi veţi avea un prilej de poticnire; pentrucă este scris: ,voi bate păstorul, şi oile vor fi risipite.`
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ait illi iesus amen dico tibi quia tu hodie in nocte hac priusquam bis gallus vocem dederit ter me es negaturu
Şi isus i -a zis: ,,adevărat îţi spun că astăzi, chiar în noaptea aceasta, înainte ca să cînte cocoşul de două ori, te vei lepăda de mine de trei ori.``
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quandocumque pertransierit tollet vos quoniam mane diluculo pertransibit in die et in nocte et tantummodo sola vexatio intellectum dabit auditu
ori de cîte ori va trece, vă va apuca; căci va trece în toate dimineţile, zi şi noapte, şi numai vuietul ei vă va îngrozi.``
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anima mea desideravit te in nocte sed et spiritu meo in praecordiis meis de mane vigilabo ad te cum feceris iudicia tua in terra iustitiam discent habitatores orbi
sufletul meu te doreşte noaptea, şi duhul meu te caută înlăuntrul meu. căci, cînd se împlinesc judecăţile tale pe pămînt, locuitorii lumii învaţă dreptatea.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beth plorans ploravit in nocte et lacrimae eius in maxillis eius non est qui consoletur eam ex omnibus caris eius omnes amici eius spreverunt eam et facti sunt ei inimic
plînge amarnic noaptea, şi -i curg lacrămi pe obraji. niciunul din toţi cei ce o iubeau n'o mîngîie; toţi prietenii ei au părăsit -o, şi i s'au făcut vrăjmaşi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
coph consurge lauda in nocte in principio vigiliarum effunde sicut aqua cor tuum ante conspectum domini leva ad eum manus tuas pro anima parvulorum tuorum qui defecerunt in fame in capite omnium conpetoru
scoală-te şi gemi noaptea cînd încep străjile! varsă-ţi inima ca nişte apă, înaintea domnului! ridică-ţi mîinile spre el pentru viaţa copiilor tăi, cari mor de foame la toate colţurile uliţelor!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.