Vous avez cherché: duae tertiae (Latin - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Russian

Infos

Latin

duae tertiae

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Russe

Infos

Latin

et arietis erit sacrificium similae duarum decimarum quae conspersa sit oleo tertiae partis hi

Russe

А принося овна, приноси в приношение хлебное две десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с третьею частью гина елея;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et vinum ad libamentum tertiae partis eiusdem mensurae offeret in odorem suavitatis domin

Russe

и вина для возлияния приноси третью часть гина вприятное благоухание Господу.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

conceperunt ergo duae filiae loth de patre su

Russe

И сделались обе дочери Лотовы беременными от отца своего,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

de gerson fuere familiae duae lebnitica et semeitic

Russe

От Гирсона род Ливни и род Шимея: это роды Гирсоновы.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dux quoque turmae tertiae in mense tertio erat banaias filius ioiadae sacerdos et in divisione sua viginti quattuor mili

Russe

Третий главный военачальник, для третьего месяца, Ванея, сын Иодая, священника, и в его отделении было двадцать четыре тысячи:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

asur vero patris thecue erant duae uxores halaa et naar

Russe

У Ахшура, отца Фекои, были две жены: Хела и Наара.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cariathbaal haec est cariathiarim urbs silvarum et arebba civitates duae et villae earu

Russe

Кириаф-Ваал, иначе Кириаф-Иарим, и Аравва: два города с их селами.

Dernière mise à jour : 2024-01-25
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Latin

ascendit ergo david et duae uxores eius ahinoem iezrahelites et abigail uxor nabal carmel

Russe

И пошел туда Давид и обе жены его, Ахиноама Изреелитянка и Авигея, бывшая жена Навала, Кармилитянка.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum cuneo suo obpugnans et obsidens civitatem duae autem turmae palantes per campum adversarios sequebantu

Russe

Между тем как Авимелех и отряды, бывшие с ним, приступили и стали у ворот городских, другие два отряда напали на всех, бывших в поле, и убивали их.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum quadraginta basibus argenteis duae bases sub una tabula ponebantur ex utraque angulorum parte ubi incastraturae laterum in angulis terminantu

Russe

и сорок серебряных подножий сделал под двадцать брусьев: два подножия под один брус для двух шипов его, и два подножия под другой брус длядвух шипов его;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ascenditque loth de segor et mansit in monte duae quoque filiae eius cum eo timuerat enim manere in segor et mansit in spelunca ipse et duae filiae eiu

Russe

И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе, и с ним две дочери его, ибо он боялся жить в Сигоре. И жил в пещере, и с ним две дочери его.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et levavi oculos meos et vidi et ecce duae mulieres egredientes et spiritus in alis earum et habebant alas quasi alas milvi et levaverunt amphoram inter terram et caelu

Russe

И поднял я глаза мои и увидел: вот, появились две женщины, и ветер был в крыльях их, и крылья у них как крылья аиста; и подняли ониефу и понесли ее между землею и небом.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

. nec illud otiosum, quod non de eadem terra, de qua plasmatus est adam, sed de ipsius adae costa facta sit mulier; ut sciremus unam in viro et muliere corporis esse naturam, unum fontem generis humani. ideo non duo a principio facti vir et mulier, neque duo viri, neque duae mulieres, sed primum vir, deinde ex eo mulier. unam enim naturam volens hominum constituere deus, ab uno principio creaturae hujus incipiens multarum et disparium naturarum eripuit facultatem

Russe

, И при этом не без цели, что это не из той же самой страны, из которой это вылеплено, это, в Адаме, из ребра Адама, женщины, но из того, что является Его; таким образом, мы знали, что это был мужчина и женщина в физической природе, источник человечества. Поэтому Бог - не мужчина, а женщина - двое, с самого начала нет двух мужчин или двух женщин, но впервые, а затем и любой женщины. Для людей, желающих установить природу один за другим, начиная создание множества и разрозненный характер наших работ

Dernière mise à jour : 2020-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,711,845 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK