Vous avez cherché: equites (Latin - Russe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Russe

Infos

Latin

equites

Russe

Всадники

Dernière mise à jour : 2012-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

equites romani in magno honore erant

Russe

they were in high honor with the roman cavalry,

Dernière mise à jour : 2017-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

milites romani aut pedites erant, aut equites

Russe

велико было число римской армии

Dernière mise à jour : 2024-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

de domo thogorma equos et equites et mulos adduxerunt ad forum tuu

Russe

Из дома Фогарма за товары твои доставляли тебе лошадей и строевыхконей и лошаков.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erunt electae valles tuae plenae quadrigarum et equites ponent sedes suas in port

Russe

И вот, лучшие долины твои полны колесницами, и всадники выстроились против ворот,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

igitur post haec fecit sibi absalom currum et equites et quinquaginta viros qui praecederent eu

Russe

После сего Авессалом завел у себя колесницы и лошадей и пятьдесят скороходов.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

persequentesque aegyptii ingressi sunt post eos omnis equitatus pharaonis currus eius et equites per medium mari

Russe

Погнались Египтяне, и вошли за ними в средину моря все кони фараона, колесницы его и всадники его.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait dominus ad mosen extende manum tuam super mare ut revertantur aquae ad aegyptios super currus et equites eoru

Russe

И сказал Господь Моисею: простри руку твою на море, и да обратятся воды на Египтян, на колесницы их и на всадников их.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adonias autem filius aggith elevabatur dicens ego regnabo fecitque sibi currum et equites et quinquaginta viros qui ante eum curreren

Russe

Адония, сын Аггифы, возгордившись говорил: я буду царем. И завел себе колесницы и всадников и пятьдесят человек скороходов.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait hoc erit ius regis qui imperaturus est vobis filios vestros tollet et ponet in curribus suis facietque sibi equites et praecursores quadrigarum suaru

Russe

и сказал: вот какие будут права царя, который будет царствовать над вами: сыновей вашихон возьмет и приставит их к колесницам своим и сделает всадниками своими, и будут они бегать пред колесницами его;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cepit ergo david mille quadrigas eius et septem milia equites ac viginti milia virorum peditum subnervavitque omnes equos curruum exceptis centum quadrigis quas reservavit sib

Russe

И взял Давид у него тысячу колесниц, семь тысяч всадников и двадцать тысяч пеших, и разрушил Давид все колесницы, оставив из них только сто.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et circumagam te et ponam frenum in maxillis tuis et educam te et omnem exercitum tuum equos et equites vestitos loricis universos multitudinem magnam hastam et clypeum arripientium et gladiu

Russe

И поверну тебя, и вложу удила в челюсти твои, и выведу тебя и всевойско твое, коней и всадников, всех в полном вооружении, большое полчище, в бронях и со щитами, всех вооруженных мечами,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque iosaphat ad regem israhel sicut ego sum ita et tu populus meus et populus tuus unum sunt et equites mei et equites tui dixitque iosaphat ad regem israhel quaere oro te hodie sermonem domin

Russe

И сказал Иосафат царю Израильскому: спроси сегодня, что скажет Господь.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

erubui enim petere regem auxilium et equites qui defenderent nos ab inimico in via quia dixeramus regi manus dei nostri est super omnes qui quaerunt eum in bonitate et imperium eius et fortitudo eius et furor super omnes qui derelinquunt eu

Russe

так как мне стыдно было просить у царя войска и всадников для охранения нашего от врага на пути, ибо мы, говоря с царем, сказали: рука Бога нашего для всех прибегающих к Нему есть благодеющая, а на всехоставляющих Его – могущество Его и гнев Его!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

magnus erat numerus militum romanōrum. milites romāni aut pedites erant, aut equites. arma varia habēbant. romani pilīs, gladiīs et hastīs in proeliīs pugnābant. socii romanōrum saepe sagittīs cum inimīcīs pugnābant.terrā marīque copiae hostium a militibus romānis superabāntur. clades romanōrum rarae erant. nam magnus numerus civium romanōrum in armis erat. multi milites in classe militābant. romānis non solum naves cum turribus, sed etiam naves onerariae erant. omnes naves et per tiberim, et trans maria currēbant.

Russe

Римские солдаты

Dernière mise à jour : 2014-01-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,732,181 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK