Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
o sion fuge quae habitas apud filiam babyloni
Спасайся, Сион, обитающий у дочери Вавилона.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
congrega de terra confusionem tuam quae habitas in obsidion
Убирай с земли имущество твое, имеющая сидеть в осаде;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quae habitas in hortis amici auscultant fac me audire vocem tuam.
Жительница садов! товарищи внимают голосу твоему, дай и мне послушать его.
Dernière mise à jour : 2012-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adhuc heredem adducam tibi quae habitas in maresa usque adollam veniet gloria israhe
Еще наследника приведу к тебе, жительница Мореша; он пройдет до Одоллама, славы Израиля.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quae habitas super aquas multas locuples in thesauris venit finis tuus pedalis praecisionis tua
О, ты, живущий при водах великих, изобилующий сокровищами! пришел конец твой, мера жадности твоей.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quare habitas inter duos terminos ut audias sibilos gregum diviso contra se ruben magnanimorum repperta contentio es
Что сидишь ты между овчарнями, слушая блеяние стад? В племенах Рувимовых большое разногласие.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et adsumentes super te lamentum dicent tibi quomodo peristi quae habitas in mari urbs inclita quae fuisti fortis in mari cum habitatoribus tuis quos formidabant univers
И поднимут плач о тебе и скажут тебе: как погиб ты, населенный мореходцами, город знаменитый, который был силен на море, сам и жители его,наводившие страх на всех обитателей его!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fili hominis in medio domus exasperantis tu habitas qui oculos habent ad videndum et non vident et aures ad audiendum et non audiunt quia domus exasperans es
сын человеческий! ты живешь среди дома мятежного; у них есть глаза, чтобы видеть, а не видят; у них есть уши, чтобы слышать, а не слышат;потому что они – мятежный дом.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arrogantia tua decepit te et superbia cordis tui qui habitas in cavernis petrae et adprehendere niteris altitudinem collis cum exaltaveris quasi aquila nidum tuum inde detraham te dicit dominu
Грозное положение твое и надменность сердца твоего обольстили тебя,живущего в расселинах скал и занимающего вершины холмов. Но, хотя бы ты, как орел, высоко свил гнездо твое, и оттуда низрину тебя, говорит Господь.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu ergo fili hominis ne timeas eos neque sermones eorum metuas quoniam increduli et subversores sunt tecum et cum scorpionibus habitas verba eorum ne timeas et vultus eorum ne formides quia domus exasperans es
А ты, сын человеческий, не бойся их и не бойся речей их, если они волчцами и тернами будут для тебя, и ты будешь жить у скорпионов; не бойся речей их и не страшись лица их, ибо они мятежный дом;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :