Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
memento finis
ricorda la fine
Dernière mise à jour : 2022-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
amor fati memento mori
Люби судьбу, помни о смерти
Dernière mise à jour : 2023-09-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
memento mori carpe diem
Не забудьте захватить день
Dernière mise à jour : 2024-01-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
memento mori ,momento vita
Dernière mise à jour : 2021-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o tempora, o mores!
О времена, о нравы!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
carpe diem sed memento mori
Лови мгновение, но помни о смерти
Dernière mise à jour : 2022-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
carpe diem sed memento vivere
seize the day, but remember to live
Dernière mise à jour : 2020-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mores populorum maxime varii sunt
Dernière mise à jour : 2021-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mores populorum antiquorum varii erant
Dernière mise à jour : 2023-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omnia si perdas famam servare memento
omnia si perdas famam servare memento
Dernière mise à jour : 2023-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dissimillimi erant mores germanorum antiquorum et romanorum
в другое время у людей другие манеры
Dernière mise à jour : 2023-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mores sunt tacitus consensus populi, longa consuetudine inveteratus
мы обретаем владение как разумом, так и телом
Dernière mise à jour : 2022-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et per quadraginta annorum tempus mores eorum sustinuit in desert
и около сорока лет времени питал их в пустыне.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: