Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et quem libertate donaveris nequaquam vacuum abire patieri
когда же будешь отпускать его от себя на свободу, не отпусти его с пустыми руками ,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixit autem serpens ad mulierem nequaquam morte moriemin
И сказал змей жене: нет, не умрете,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alii autem nequaquam sed similis est eius ille dicebat quia ego su
Иные говорили: это он, а иные: похож на него. Он же говорил: это я.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum dixero nequaquam ita loquar commuto faciem meam et dolore torqueo
Если сказать мне: забуду я жалобы мои, отложу мрачный вид свой иободрюсь;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixitque populus ad iosue nequaquam ita ut loqueris erit sed domino serviemu
И сказал народ Иисусу: нет, мы Господу будем служить.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixi autem nequaquam domine quia commune aut inmundum numquam introivit in os meu
Я же сказал: нет, Господи, ничего скверного или нечистого никогда не входило в уста мои.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
responditque ionathan adoniae nequaquam dominus enim noster rex david regem constituit salomone
И отвечал Ионафан и сказал Адонии: да, господин наш царь Давид поставил Соломона царем;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noluit autem populus audire vocem samuhel sed dixerunt nequaquam rex enim erit super no
Но народ не согласился послушаться голоса Самуила, и сказал: нет, пусть царь будет над нами,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
orate dominum et desinant tonitrua dei et grando ut dimittam vos et nequaquam hic ultra maneati
помолитесь Господу: пусть перестанут громы Божии и град; и отпущувас и не буду более удерживать.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dixistis nequaquam sed ad equos fugiemus ideo fugietis et super veloces ascendemus ideo veloces erunt qui persequentur vo
и говорили: „нет, мы на конях убежим", – за то и побежите; „мы на быстрых ускачем", – за то и преследующие вас будут быстры.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
iratusque est dominus mihi propter vos nec exaudivit me sed dixit mihi sufficit tibi nequaquam ultra loquaris de hac re ad m
Но Господь гневался на меня за вас и не послушал меня, и сказал мне Господь: полно тебе, впредь не говори Мне более об этом;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ablata est laetitia et exultatio de carmelo et de terra moab et vinum de torcularibus sustuli nequaquam calcator uvae solitum celeuma cantabi
Радость и веселье отнято от Кармила и от земли Моава. Я положу конец вину в точилах; не будут более топтать в них с песнями; крик брани будет, а не крик радости.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cumque vidisset balaam quod placeret domino ut benediceret israheli nequaquam abiit ut ante perrexerat ut augurium quaereret sed dirigens contra desertum vultum suu
Валаам увидел, что Господу угодно благословлять Израиля, и не пошел, как прежде, для волхвования, но обратился лицем своим к пустыне.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
absit a te ut rem hanc facias et occidas iustum cum impio fiatque iustus sicut impius non est hoc tuum qui iudicas omnem terram nequaquam facies iudiciu
не может быть, чтобы Ты поступил так, чтобы Ты погубил праведного с нечестивым, чтобы то же было с праведником, что с нечестивым; не может быть от Тебя! Судия всей земли поступит ли неправосудно?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cumque fuerit constitutus non multiplicabit sibi equos nec reducet populum in aegyptum equitatus numero sublevatus praesertim cum dominus praeceperit vobis ut nequaquam amplius per eandem viam revertamin
Только чтоб он не умножал себе коней и не возвращал народа в Египет для умножения себе коней, ибо Господь сказал вам: „не возвращайтесь более путем сим";
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et si tibi placet egrediatur edictum a facie tua et scribatur iuxta legem persarum atque medorum quam praeteriri inlicitum est ut nequaquam ultra vasthi ingrediatur ad regem sed regnum illius altera quae melior illa est accipia
Если благоугодно царю, пусть выйдет от него царское постановление и впишется в законы Персидские и Мидийские и не отменяется, о том, что Астинь не будет входить пред лице царя Артаксеркса, а царское достоинство ее царь передаст другой, которая лучше ее.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ideo audite verbum domini omnis iuda qui habitatis in terra aegypti ecce ego iuravi in nomine meo magno ait dominus quia nequaquam ultra nomen meum vocabitur ex ore omnis viri iudaei dicentis vivit dominus deus in omni terra aegypt
За то выслушайте слово Господне, все Иудеи, живущие в земле Египетской: вот, Я поклялся великим именем Моим, говорит Господь, что не будет уже на всей земле Египетской произносимо имя Мое устами какого-либо Иудея, говорящего: „жив Господь Бог!"
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
quia haec dicit dominus exercituum deus israhel sicut conflatus est furor meus et indignatio mea super habitatores hierusalem sic conflabitur indignatio mea super vos cum ingressi fueritis aegyptum et eritis in iusiurandum et in stuporem et in maledictum et in obprobrium et nequaquam ultra videbitis locum istu
Ибо так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: как излился гнев Мой и ярость Моя на жителей Иерусалима, так изольется ярость Моя на вас, когда войдете в Египет, и вы будете проклятием и ужасом, и поруганием и поношением, и не увидите более места сего.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :