Vous avez cherché: nox atra (Latin - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Russian

Infos

Latin

nox atra

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Russe

Infos

Latin

nox

Russe

ночь

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

fiat nox

Russe

Dernière mise à jour : 2024-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

nox tenebris

Russe

night of darkness

Dernière mise à jour : 2021-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lumos, nox

Russe

ночные огни

Dernière mise à jour : 2022-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ave dominus nox

Russe

Dernière mise à jour : 2020-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

alba et atra discernere

Russe

blanco y el campo para discernir

Dernière mise à jour : 2023-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

urget diem nox et dies noctem

Russe

, y el día y la noche se cerrarán el día, la noche,

Dernière mise à jour : 2019-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sit nox illa solitaria nec laude dign

Russe

О! ночь та – да будет она безлюдна; да не войдет в нее веселье!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et portae eius non cludentur per diem nox enim non erit illi

Russe

Ворота его не будут запираться днем; а ночи там не будет.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit custos venit mane et nox si quaeritis quaerite convertimini venit

Russe

Сторож отвечает: приближается утро, но еще ночь. Если вы настоятельно спрашиваете, то обратитесь и приходите.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nox praecessit dies autem adpropiavit abiciamus ergo opera tenebrarum et induamur arma luci

Russe

Ночь прошла, а день приблизился: итак отвергнем дела тьмы и облечемся в оружия света.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erit dies una quae nota est domino non dies neque nox et in tempore vesperae erit lu

Russe

День этот будет единственный, ведомый только Господу: ни день, ни ночь; лишь в вечернее время явится свет.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cunctis diebus terrae sementis et messis frigus et aestus aestas et hiemps nox et dies non requiescen

Russe

впредь во все дни земли сеяние и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec dicit dominus si irritum fieri potest pactum meum cum die et pactum meum cum nocte ut non sit dies et nox in tempore su

Russe

так говорит Господь: если можете разрушить завет Мой о дне и завет Мой о ночи, чтобы день и ночь не приходили в свое время,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et nox ultra non erit et non egebunt lumine lucernae neque lumine solis quoniam dominus deus inluminat illos et regnabunt in saecula saeculoru

Russe

И ночи не будет там, и не будут иметь нужды ни в светильнике, ни в свете солнечном, ибо Господь Бог освещает их; и будут царствовать во веки веков.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et quartus angelus tuba cecinit et percussa est tertia pars solis et tertia pars lunae et tertia pars stellarum ut obscuraretur tertia pars eorum et diei non luceret pars tertia et nox similite

Russe

Четвертый Ангел вострубил, и поражена была третья часть солнца и третья часть луны и третья часть звезд, так что затмилась третья часть их, и третья часть дня не светла была – так, как и ночи.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,797,164 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK