Vous avez cherché: obscurus arcem (Latin - Russe)

Latin

Traduction

obscurus arcem

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Russe

Infos

Latin

obscurus

Russe

тёмный

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

cepit autem david arcem sion haec est civitas davi

Russe

Но Давид взял крепость Сион: это – город Давидов.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

misit ancillas suas ut vocarent ad arcem et ad moenia civitati

Russe

послала слуг своих провозгласить с возвышенностей городских:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

dixeruntque qui habitabant in iebus ad david non ingredieris huc porro david cepit arcem sion quae est civitas davi

Russe

И сказали жители Иевуса Давиду: не войдешь сюда. Но Давид взял крепость Сион; это город Давидов.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

postquam milites romanos fugaverunt, urbi romae appropinquaverunt et agros vastare coeperunt. rоmапi ux6res е! liberos in capitolium, arcem romae, condiderunt, senes autem, de salute patriae desperantes, forti animo hostes advenientes in foro exspectabant. galli, postquam in urbem intraverunt eamque cre maverunt, omnes senes trucidaverunt, capitolium oppugnaverunt. silenti nocte galli capitolium expugnare constituerunt, sed clamor anserum cust6des defatigatos е somno excitavit. manlius, du

Russe

После того как милрты обратили римлян в бегство, они приблизились к городу Риму и начали опустошать земли. рома жена е! Они основали детей в Капитолии, цитадели Рима, но старики, отчаявшись в безопасности своей страны, с храбрым сердцем ожидали появления врага на форуме. Галлы, войдя в город и захватив его, перебили всех древних и осадили Капитолий. В безмолвной ночи галлы решили штурмовать Капитолий, но крик гусиной стражи разбудил их, измученных ото сна. Манлий, ду

Dernière mise à jour : 2023-12-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,697,929,724 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK