Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et dicere tecum pergemus ad populum tuu
и сказали: нет, мы с тобою возвратимся к народу твоему.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si ergo vis mittere eum nobiscum pergemus pariter et ememus tibi necessari
Если пошлешь с нами брата нашего, то пойдем и купим тебе пищи,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nos autem famuli tui omnes expediti pergemus ad bellum sicut tu domine loqueri
а рабы твои, все, вооружившись, как воины, пойдут пред Господомна войну, как говорит господин наш.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
via trium dierum pergemus in solitudine et sacrificabimus domino deo nostro sicut praeceperit nobi
мы пойдем в пустыню, на три дня пути, и принесем жертву Господу, Богу нашему, как скажет нам.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ipsi armati pergemus coram domino in terram chanaan et possessionem iam suscepisse nos confitemur trans iordane
мы пойдем вооруженные пред Господом в землю Ханаанскую, а удел владения нашего пусть будет по эту сторону Иордана.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ait moses cum parvulis nostris et senibus pergemus cum filiis et filiabus cum ovibus et armentis est enim sollemnitas domini nostr
И сказал Моисей: пойдем с малолетними нашими и стариками нашими, с сыновьями нашими и дочерями нашими, и с овцами нашими и с волами нашими пойдем, ибо у нас праздник Господу.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nos autem ipsi armati et accincti pergemus ad proelium ante filios israhel donec introducamus eos ad loca sua parvuli nostri et quicquid habere possumus erunt in urbibus muratis propter habitatorum insidia
сами же мы первые вооружимся и пойдем пред сынами Израилевыми, доколе не приведем их в места их; а дети наши пусть останутся в укрепленных городах, для безопасности от жителей земли;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :