Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quas cum intuleris et comederit benedicat tibi priusquam moriatu
а ты принесешь отцу твоему, и он поест, чтобы благословить тебя пред смертью своею.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et nunc dixi vobis priusquam fiat ut cum factum fuerit credati
И вот, Я сказал вам о том , прежде нежели сбылось, дабы вы поверили, когда сбудется.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dicit ad eum regulus domine descende priusquam moriatur filius meu
Царедворец говорит Ему: Господи! приди, пока не умер сын мой.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amodo dico vobis priusquam fiat ut credatis cum factum fuerit quia ego su
Теперь сказываю вам, прежде нежели то сбылось, дабы, когда сбудется, вы поверили, что это Я.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alii nulla curiositate videant quae sunt in sanctuario priusquam involvantur alioquin morientu
но сами они не должны подходить смотреть святыню, когда покрывают ее, чтобы не умереть.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et non revertetur priusquam ad vesperam lavetur aqua et post solis occasum regredietur in castr
а при наступлении вечера должен омыть тело свое водою, и по захождении солнца может войти в стан.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et nunc clarifica me tu pater apud temet ipsum claritatem quam habui priusquam mundus esset apud t
И ныне прославь Меня Ты, Отче, у Тебя Самого славою, которую Я имел у Тебя прежде бытия мира.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ait illi iesus amen dico tibi quia tu hodie in nocte hac priusquam bis gallus vocem dederit ter me es negaturu
И говорит ему Иисус: истинно говорю тебе, что ты ныне, в эту ночь, прежде нежели дважды пропоет петух, трижды отречешься от Меня.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dicit ei nathanahel unde me nosti respondit iesus et dixit ei priusquam te philippus vocaret cum esses sub ficu vidi t
Нафанаил говорит Ему: почему Ты знаешь меня? Иисуссказал ему в ответ: прежде нежели позвал тебя Филипп, когда ты был под смоковницею, Я видел тебя.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et conversus dominus respexit petrum et recordatus est petrus verbi domini sicut dixit quia priusquam gallus cantet ter me negabi
Тогда Господь, обратившись, взглянул на Петра, и Петр вспомнил слово Господа, как Он сказал ему: прежде нежели пропоет петух, отречешься от Меня трижды.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ad quos respondi quia non est consuetudo romanis donare aliquem hominem priusquam is qui accusatur praesentes habeat accusatores locumque defendendi accipiat ad abluenda crimin
Я отвечал им, что у Римлян нет обыкновения выдавать какого-нибудь человека на смерть, прежде нежели обвиняемый будет иметь обвинителей налицо и получит свободузащищаться против обвинения.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et omne virgultum agri antequam oreretur in terra omnemque herbam regionis priusquam germinaret non enim pluerat dominus deus super terram et homo non erat qui operaretur terra
и всякий полевой кустарник, которого еще не было на земле, и всякую полевую траву, которая еще не росла, ибо Господь Бог не посылал дождя на землю, и не было человека для возделывания земли,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ille praecipiet ut efferant universa de domo priusquam ingrediatur eam et videat utrum lepra sit ne inmunda fiant omnia quae in domo sunt intrabitque postea ut consideret domus lepra
Священник прикажет опорожнить дом, прежде нежели войдет священник осматривать язву, чтобы не сделалось нечистым все, чтов доме; после сего придет священник осматривать дом.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
expavit isaac stupore vehementi et ultra quam credi potest admirans ait quis igitur ille est qui dudum captam venationem adtulit mihi et comedi ex omnibus priusquam tu venires benedixique ei et erit benedictu
И вострепетал Исаак весьма великим трепетом, и сказал: кто ж это,который достал дичи и принес мне, и я ел от всего, прежде нежели ты пришел, и я благословил его? он и будет благословен.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :