Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hicmaam quoque cum suburbanis suis et bethoron similite
и Иокмеам и предместья его, и Беф-Орон и предместья его,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de tribu vero aser masal cum suburbanis suis et abdon similite
от колена Асирова – Машал и предместья его, и Авдон и предместья его,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et venit iesus et accepit panem et dat eis et piscem similite
Иисус приходит, берет хлеб и дает им, также и рыбу.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iterum misit alios servos plures prioribus et fecerunt illis similite
Опять послал он других слуг, больше прежнего; и с нимипоступили так же.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et prout vultis ut faciant vobis homines et vos facite illis similite
И как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et secundus accepit eam et mortuus est et nec iste reliquit semen et tertius similite
Взял ее второй и умер, и он не оставил детей; также и третий.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ille dixit qui fecit misericordiam in illum et ait illi iesus vade et tu fac similite
Он сказал: оказавший ему милость. Тогда Иисус сказал ему: иди, и ты поступай так же.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
illi autem abierunt iterum autem exiit circa sextam et nonam horam et fecit similite
Опять выйдя около шестого и девятого часа, сделал то же.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fecit et ansas hyacinthinas in ora cortinae unius ex utroque latere et in ora cortinae alterius similite
И сделал петли голубого цвета на краю одного покрывала,где оно соединяется с другим; так же сделал он и на краю последнего покрывала, для соединения его с другим;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vocavit autem pharao sapientes et maleficos et fecerunt etiam ipsi per incantationes aegyptias et arcana quaedam similite
И призвал фараон мудрецов и чародеев; и эти волхвы Египетскиесделали то же своими чарами:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et separaverunt ea ut darent per domos et familias singulorum et offerrentur domino sicut scriptum est in libro mosi de bubus quoque fecere similite
и распределили назначенное для всесожжения, чтобы раздать то по отделениям поколений у сынов народа, для принесения Господу, как написано в книге Моисеевой. То же сделали и с волами.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et quartus angelus tuba cecinit et percussa est tertia pars solis et tertia pars lunae et tertia pars stellarum ut obscuraretur tertia pars eorum et diei non luceret pars tertia et nox similite
Четвертый Ангел вострубил, и поражена была третья часть солнца и третья часть луны и третья часть звезд, так что затмилась третья часть их, и третья часть дня не светла была – так, как и ночи.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :