Vous avez cherché: viris (Latin - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Russian

Infos

Latin

viris

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Russe

Infos

Latin

fortibus viris est data fortuna

Russe

the brave men and fortune

Dernière mise à jour : 2020-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

divitiae magnae viris stultis nocent

Russe

are harmful to the riches of the great men of the foolish

Dernière mise à jour : 2020-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ab improbis viris laudari honestum non est

Russe

it is by the wicked men of the praise for the honest is not

Dernière mise à jour : 2020-10-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mulieres viris suis subditae sint sicut domin

Russe

Жены, повинуйтесь своим мужьям, как Господу,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mulieres subditae estote viris sicut oportet in domin

Russe

Жены, повинуйтесь мужьям своим, как прилично в Господе.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui graditur cum operantibus iniquitatem et ambulat cum viris impii

Russe

вступает в сообщество с делающими беззаконие и ходит с людьми нечестивыми?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed ut ecclesia subiecta est christo ita et mulieres viris suis in omnibu

Russe

Но как Церковь повинуется Христу, так и жены своим мужьям во всем.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

benedixit autem populus omnibus viris qui se sponte obtulerunt ut habitarent in hierusale

Russe

И благословил народ всех, которые добровольно согласились жить в Иерусалиме.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

praecepitque pharao super abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habeba

Russe

И дал о нем фараон повеление людям, и проводили его, и жену его, и все, что у негобыло.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ismahel autem filius nathaniae fugit cum octo viris a facie iohanan et abiit ad filios ammo

Russe

а Исмаил, сын Нафании, убежал от Иоанана с восемью человеками иушел к сыновьям Аммоновым.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adprehendit puerum de viris soccoth interrogavitque eum nomina principum et seniorum soccoth et descripsit septuaginta septem viro

Russe

И захватил юношу из жителей Сокхофа и выспросил у него; и он написал ему князей и старейшин Сокхофских семьдесят семь человек.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cunctasque urbes in tempore illo cepimus interfectis habitatoribus earum viris ac mulieribus et parvulis non reliquimus in eis quicqua

Russe

и взяли в то время все города его, и предали заклятию все города, мужчин и женщин и детей, не оставили никого в живых;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum mille viris de beniamin et siba puer de domo saul et quindecim filii eius ac viginti servi erant cum eo et inrumpentes iordanem ante rege

Russe

и тысяча человек из Вениамитян с ним, и Сива, слуга дома Саулова, с пятнадцатью сыновьями своими и двадцатью рабами своими; и перешли они Иордан пред лицем царя.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec dicit dominus exercituum deus israhel vade et dic viris iuda et habitatoribus hierusalem numquid non recipietis disciplinam ut oboediatis verbis meis dicit dominu

Russe

так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: иди и скажи мужам Иуды и жителям Иерусалима: неужели вы не возьмете из этого наставление для себя, чтобы слушаться слов Моих? говорит Господь.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

altera autem die cum venisset agrippa et bernice cum multa ambitione et introissent in auditorium cum tribunis et viris principalibus civitatis et iubente festo adductus est paulu

Russe

На другой день, когда Агриппа и Вереника пришли с великою пышностью и вошли в судебнуюпалату с тысяченачальниками и знатнейшими гражданами, по приказанию Феста приведен был Павел.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

accipite uxores et generate filios et filias date filiis vestris uxores et filias vestras date viris et pariant filios et filias et multiplicamini ibi et nolite esse pauci numer

Russe

берите жен и рождайте сыновей и дочерей; и сыновьям своим берите жен и дочерей своих отдавайте в замужество, чтобы они рождали сыновей и дочерей, и размножайтесь там, а не умаляйтесь;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

audivi enim contumelias multorum et terrorem in circuitu persequimini et persequamur eum ab omnibus viris qui erant pacifici mei et custodientes latus meum si quo modo decipiatur et praevaleamus adversus eum et consequamur ultionem ex e

Russe

Ибо я слышал толки многих: угрозы вокруг; „заявите, говорили они , и мы сделаем донос". Все, жившие со мною в мире, сторожат за мною, не споткнусь ли я: „может быть, говорят , он попадется, и мы одолеем его и отмстим ему".

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et adductis duobus viris filiis diaboli fecerunt eos sedere contra eum at illi scilicet ut viri diabolici dixerunt contra eum testimonium coram multitudine benedixit naboth deo et regi quam ob rem eduxerunt eum extra civitatem et lapidibus interfecerun

Russe

и выступили два негодных человека и сели против него, и свидетельствовали на него эти недобрые люди пред народом, и говорили: Навуфей хулил Бога и царя. И вывели его за город, и побили его камнями,и он умер.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

inter dominum et servum nulla amicitia esse potest. 4. quis vestrum fabulam narratam recitare potest? 5. nec servire ulli possumus nec imperare cupimus. 6. cur ei pueri ad januam stant. 7. filiam meam ei viro trado. 8. causa illius morbi a medicis inveniri non potest. 9. eloquentia viris ornamento est. 10. illi vir a romanis in exsilium pellitur. 11. illi agricolae silvam caedunt. 12. multos inimicos romani in ea pugna occidunt. 13. velle atque facere non est idem.

Russe

Между господином и рабом не может быть дружбы. 4. Кто может рассказать вашу историю? Мы не можем ни служить никому, ни желать править. 6. Почему мальчики стоят у дверей к нему? 7. Отдаю дочку мужу. 8. Врачи не могут найти причину этого заболевания. 9. Красноречие - украшение для мужчин. 10. Римляне изгнали этого человека в изгнание. 11. Те фермеры вырубают лес. 12. В этой битве римляне убивают множество врагов. 13. Желать и делать - не одно и то же.

Dernière mise à jour : 2024-04-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,555,372 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK