Vous avez cherché: domine, deus (Latin - Serbe)

Latin

Traduction

domine, deus

Traduction

Serbe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Serbe

Infos

Latin

domine deus meus clamavi ad te et sanasti m

Serbe

glas je gospodnji nad vodom, bog slave grmi, gospod je nad vodom velikom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

non derelinquas me domine deus meus ne discesseris a m

Serbe

jer koje on blagoslovi, oni naslede zemlju, a koje on prokune, oni se istrebe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

domine deus salutis meae die clamavi et nocte coram t

Serbe

vrata sionska ljubi gospod više svih stanova jakovljevih,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

at ille ait domine deus unde scire possum quod possessurus sim ea

Serbe

a on reèe: gospode, gospode, po èemu æu poznati da æe biti moja?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dixi a a a domine deus ecce nescio loqui quia puer ego su

Serbe

a ja rekoh: oh, gospode, gospode! evo, ne znam govoriti, jer sam dete.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dixi domine deus quiesce obsecro quis suscitabit iacob quia parvulus es

Serbe

a ja rekoh: gospode, gospode, prestani; kako æe se podignuti jakov? jer je mali.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

domine deus virtutum exaudi orationem meam auribus percipe deus iacob diapsalm

Serbe

uèini im onako kao madijanu, kao sisari, kao javinu na potoku kisonu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

domine deus ne averseris faciem christi tui memento misericordiarum david servi tu

Serbe

gospode bože, nemoj odvratiti lice svoje od pomazanika svog; opominji se milosti obeæane davidu sluzi tvom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

confitebor tibi domine deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in aeternu

Serbe

i gospod æe dati dobro, i zemlja naša daæe plod svoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

benedictus es domine deus patrum nostrorum et laudabilis et gloriosum nomen tuum in saecul

Serbe

tada pristupi navuhodonosor na vrata ognjenoj peæi užarenoj, i progovori i reèe: sedraše, misaše i avdenago, sluge boga višnjeg, izidjite i hodite. tada sedrah, misah i avdenago izidjoše isred ognja.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixi domino deus meus es tu exaudi domine vocem deprecationis mea

Serbe

kuda bih otišao od duha tvog, i od lica tvog kuda bih pobegao?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

deus in adiutorium meum intende * domine ad adiuvandum me festina

Serbe

propadam u dubokom glibu, gde nema dna; tonem vodi u dubine, i vali me zatrpavaju.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dicentes gratias agimus tibi domine deus omnipotens qui es et qui eras quia accepisti virtutem tuam magnam et regnast

Serbe

govoreæi: hvalimo te, gospode bože svedržitelju, koji jesi, i beše, i biæeš, što si primio silu svoju veliku, i caruješ.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ad extrema montium descendi terrae vectes concluserunt me in aeternum et sublevabis de corruptione vitam meam domine deus meu

Serbe

sidjoh do krajeva gorskih, prevornice zemaljske nada mnom su doveka; ali ti izvadi život moj iz jame, gospode bože moj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque venisset rex david et sedisset coram domino dixit quis ego sum domine deus et quae domus mea ut praestares mihi tali

Serbe

tada dodje car david i stade pred gospodom, i reèe: ko sam ja, gospode bože, i šta je dom moj, te si me doveo dovde?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et nunc domine deus tu regnare fecisti servum tuum pro david patre meo ego autem sum puer parvus et ignorans egressum et introitum meu

Serbe

i tako gospode bože moj, ti si postavio slugu svog carem na mesto davida oca mog, a ja sam mlad, niti znam polaziti ni dolaziti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

domine deus abraham et isaac et israhel patrum nostrorum custodi in aeternum hanc voluntatem cordis eorum et semper in venerationem tui mens ista permanea

Serbe

gospode bože avrama, isaka i izrailja, otaca naših, saèuvaj doveka ovu volju i pomisao srdaènu naroda svog, i upravljaj srce njihovo k sebi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ait domine deus patrum nostrorum tu es deus in caelo et dominaris cunctis regnis gentium in manu tua est fortitudo et potentia nec quisquam tibi potest resister

Serbe

i reèe: gospode bože otaca naših! nisi li ti bog na nebu i vladaš svim carstvima narodnim? nije li u tvojoj ruci moæ i sila da ti niko ne može odoleti?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo et in terra qui custodis pactum et misericordiam cum servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

Serbe

i reèe: gospode bože izrailjev! nema boga takvog kakav si ti ni na nebu ni na zemlji, koji èuvaš zavet i milost slugama, koji hode pred tobom svim srcem svojim;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ait ionathan ad david domine deus israhel si investigavero sententiam patris mei crastino vel perendie et aliquid boni fuerit super david et non statim misero ad te et notum tibi fecer

Serbe

i jonatan reèe davidu: gospode bože izrailjev! kad iskušam oca svog sutra u ovo doba ili prekosutra, i bude dobro po davida, ako ne pošaljem k tebi i ne javim ti,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,947,470,321 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK