Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
egressusque cain a facie domini habitavit in terra profugus ad orientalem plagam ede
i otide kajin ispred gospoda, i naseli se u zemlji naidskoj na istoku prema edemu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum operatus fueris eam non dabit tibi fructus suos vagus et profugus eris super terra
kad zemlju uzradi, neæe ti vie davati blaga svog. biæe potukaè i begunac na zemlji.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
debuerat enim profugus usque ad mortem pontificis in urbe residere postquam autem ille obierit homicida revertetur in terram sua
jer u utoèitu svom valja da stoji dokle ne umre poglavar svetenièki; pa kad umre poglavar svetenièki, onda treba da se vrati krvnik u zemlju nasledstva svog.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at hieroboam filius nabath cum adhuc esset in aegypto profugus a facie regis salomonis audita morte eius reversus est de aegypt
a jerovoam, sin navatov, koji jo bee u misiru pobegavi onamo od cara solomuna, kad èu, on jo osta u misiru.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecce eicis me hodie a facie terrae et a facie tua abscondar et ero vagus et profugus in terra omnis igitur qui invenerit me occidet m
evo me tera danas iz ove zemlje da se krijem ispred tebe, i da se skitam i potucam po zemlji, pa æe me ubiti ko me udesi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sternens diligenter viam et in tres aequaliter partes totam terrae tuae provinciam divides ut habeat e vicino qui propter homicidium profugus est quo possit evader
naèini put, i razdeli na troje krajeve zemlje svoje koju ti da gospod bog tvoj u nasledstvo, pa neka bei onamo svaki krvnik.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et reversus fuerat ut curaretur in hiezrahel propter vulnera quia percusserant eum syri proeliantem contra azahel regem syriae dixitque hieu si placet vobis nemo egrediatur profugus de civitate ne vadat et nuntiet in hiezrahe
a bee se vratio car joram da se leèi u jezraelu od rana koje mu zadae sirci, kad se bijae s azailom, carem sirskim. i reèe juj: ako vam je volja, neka niko ne izlazi iz grada da otide i javi u jezrael.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.