Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et nunc tu dicis vade et dic domino tuo adest helias ut interficiat m
a ti sada kae: idi, kai gospodaru svom: evo ilije. ubiæe me.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ille quid peccavi inquit quoniam trades me servum tuum in manu ahab ut interficiat m
a on reèe: ta sam zgreio, da slugu svog preda u ruke ahavu da me pogubi?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et fama turbabit eum ab oriente et ab aquilone et veniet in multitudine magna ut conterat et interficiat plurimo
ali æe ga glasovi sa istoka i sa severa smesti, te æe izaæi sa velikim gnevom da pogubi i zatre mnoge.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed baruch filius neriae incitat te adversum nos ut tradat nos in manibus chaldeorum ut interficiat nos et transduci faciat in babylone
nego varuh, sin nirijin, podgovara te na nas da nas preda u ruke haldejcima da nas pogube ili da nas presele u vavilon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cui ait dominus vade descende ascendesque tu et aaron tecum sacerdotes autem et populus ne transeant terminos nec ascendant ad dominum ne forte interficiat illo
a gospod mu reèe: idi, sidji, pa onda dodji ti i aron s tobom; a svetenici i narod neka ne prestupe medje da se popnu ka gospodu, da ih ne bi pobio.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et non in exercitu grandi neque in populo multo faciet contra eum pharao proelium in iactu aggeris et in extructione vallorum ut interficiat animas multa
niti æe mu faraon s velikom vojskom i mnogim narodom pomoæi u ratu, kad iskopa opkope i pogradi kule da pogubi mnoge due.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ille missis ad eum nuntiis ait quid mihi et tibi est rex iuda non adversum te hodie venio sed contra aliam pugno domum ad quam me deus festinato ire praecepit desine adversum deum facere qui mecum est ne interficiat t
a on posla k njemu poslanike i poruèi: ta ja imam s tobom, care judin? ne idem ja danas na tebe, nego na dom koji vojuje na mene, i bog mi je zapovedio da pohitam. prodji se boga koji je sa mnom, da te ne ubije.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et respondit absalom ad ioab misi ad te obsecrans ut venires ad me et mitterem te ad regem ut diceres ei quare veni de gessur melius mihi erat ibi esse obsecro ergo ut videam faciem regis quod si memor est iniquitatis meae interficiat m
avesalom reèe joavu: eto slao sam k tebi govoreæi: hodi ovamo da te poaljem k caru da mu kae: zato sam doao iz gesura? bolje bi bilo da sam jo onde. zato da vidim lice carevo; ako li ima kakva krivica na meni, neka me pogubi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :