Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
montes excelsi cervis petra refugium erinacii
koji dre zavet njegov, i pamte zapovesti njegove, da ih izvruju.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beatus qui tenebit et adlidet parvulos tuos ad petra
mesec i zvezde, da upravljaju noæu; jer je doveka milost njegova;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ait dominus petra mea et robur meum et salvator meu
i reèe: gospod je moja stena i grad moj i izbavitelj moj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et eduxit aquam de petra et deduxit tamquam flumina aqua
videe te vode, boe, videe te vode, i ustreptae, i bezdane se zadrmae.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et iterum ecce inquit est locus apud me stabis super petra
i reèe gospod: evo mesto kod mene, pa stani na stenu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fuit autem terminus amorrei ab ascensu scorpionis petra et superiora loc
a medja amorejima bee od gore akravimske, od stene pa navie.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
emitte agnum dominatorem terrae de petra deserti ad montem filiae sio
aljite jaganjce gospodaru zemaljskom, od sele do pustinje, ka gori kæeri sionske.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a finibus terrae ad te clamavi dum anxiaretur cor meum in petra exaltasti me deduxisti m
dao si narodu svom da pozna ljutu nevolju, napojio si nas vina od kog se zanesosmo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et lapis offensionis et petra scandali qui offendunt verbo nec credunt in quod et positi sun
na koji se i spotièu koji se protive reèi, na ta su i odredjeni.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
miseruntque nuntios ad filios beniamin qui erant in petra remmon et praeceperunt eis ut eos in pace susciperen
tada posla sav zbor, te govorie sinovima venijaminovim koji behu u steni rimonu, i objavie im mir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
congregata multitudine ante petram dixitque eis audite rebelles et increduli num de petra hac vobis aquam poterimus eicer
i sazvae mojsije i aron zbor pred stenu, i on im reèe: sluajte odmetnici! hoæemo li vam iz ove stene izvesti vodu?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tolle lumbare quod possedisti quod est circa lumbos tuos et surgens vade ad eufraten et absconde illud ibi in foramine petra
uzmi taj pojas to si kupio, to je oko tebe, pa se digni i idi na efrat, i sakrij ga onde u kakvu raselinu kamenu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et descendit pluvia et venerunt flumina et flaverunt venti et inruerunt in domum illam et non cecidit fundata enim erat super petra
i udari dad, i dodjoe vode, i dunue vetrovi, i napadoe na kuæu onu, i ne pade; jer bee utvrdjena na kamenu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et suscitabit super eum dominus exercituum flagellum iuxta plagam madian in petra oreb et virgam suam super mare et levabit eam in via aegypt
jer æe podignuti na nj gospod nad vojskama biè, te æe biti kao rasap madijanski kod kamena oriva i kao tap njegov na moru, i podignuæe ga kao u misiru.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adprehensosque duos viros madian oreb et zeb interfecit oreb in petra oreb zeb vero in torculari zeb et persecuti sunt madian capita oreb et zeb portantes ad gedeon trans fluenta iordani
i uhvatie dva kneza madijanska, oriva i ziva, i ubie oriva na steni orivovoj, a ziva ubie kod tesnaca zivovog; i gonie madijane, i donesoe glavu orivovu i zivovu ka gedeonu preko jordana.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ductor tuus fuit in solitudine magna atque terribili in qua erat serpens flatu adurens et scorpio ac dipsas et nullae omnino aquae qui eduxit rivos de petra durissim
koji te je vodio preko one pustinje velike i strane gde ive zmije vatrene i skorpije, gde je sua, a nema vode; koji ti je izveo vodu iz tvrdog kamena;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
similis est homini aedificanti domum qui fodit in altum et posuit fundamenta supra petram inundatione autem facta inlisum est flumen domui illi et non potuit eam movere fundata enim erat supra petra
on je kao èovek koji gradi kuæu, pa iskopa i udubi i udari temelj na kamenu; a kad dodjoe vode, navali reka na onu kuæu i ne moe je pokrenuti, jer joj je temelj na kamenu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :