Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
oportebat autem eum transire per samaria
a valjalo mu je proæi kroz samariju.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixerunt autem ei quod iesus nazarenus transire
i kazae mu da isus nazareæanin prolazi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conspiciensque areuna animadvertit regem et servos eius transire ad s
tada orna obazrevi se ugleda cara i sluge njegove gde idu k njemu; i otide orna i pokloni se caru licem do zemlje,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
transire fecit samaria regem suum quasi spumam super faciem aqua
cara æe samarijskog nestati kao pene povrh vode.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
facilius est camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum de
lake je kamili proæi kroz iglene ui negoli bogatome uæi u carstvo boje.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum de
lake je kamili proæi kroz iglene ui negoli bogatom uæi u carstvo boije.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cur subvertitis mentes filiorum israhel ne transire audeant in locum quem eis daturus est dominu
zato obarate srce sinovima izrailjevim da ne predju u zemlju koju im je dao gospod?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et iterum dico vobis facilius est camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum caeloru
i jo vam kaem: lake je kamili proæi kroz iglene ui nego li bogatome uæi u carstvo boije.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et omne quod potest transire per flammas igne purgabitur quicquid autem ignem non potest sustinere aqua expiationis sanctificabitu
ta god podnosi vatru, propustite kroz vatru, i oèistiæe se, ali poto se oèisti vodom oèiæenja; a ta god ne podnosi vatru, propustite kroz vodu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iterum secundo abiit et oravit dicens pater mi si non potest hic calix transire nisi bibam illum fiat voluntas tu
opet po drugi put otide i pomoli se govoreæi: oèe moj! ako me ne moe èaa ova mimoiæi da je ne pijem, neka bude volja tvoja.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et in his omnibus inter nos et vos chasma magnum firmatum est ut hii qui volunt hinc transire ad vos non possint neque inde huc transmear
i preko svega toga postavljena je medju nama i vama velika propast, da ovi koji bi hteli odovud k vama preæi, ne mogu, niti oni otuda k nama da prelaze.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et cum venisset trans fretum in regionem gerasenorum occurrerunt ei duo habentes daemonia de monumentis exeuntes saevi nimis ita ut nemo posset transire per viam illa
a kad dodje na one strane u zemlju gergesinsku, sretoe ga dva besna, koji izlaze iz grobova, tako zla da ne mogae niko proæi putem onim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
obsecro ut transire mihi liceat per terram tuam non declinabimus in agros et vineas non bibemus aquas ex puteis via regia gradiemur donec transeamus terminos tuo
pusti da prodjemo kroz tvoju zemlju, neæemo svrtati ni u polje ni u vinograd, niti æemo piti vode iz studenaca; iæi æemo carskim putem dokle ne predjemo medju tvoju.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui dixit ad eos sequimini me tradidit enim dominus inimicos nostros moabitas in manus nostras descenderuntque post eum et occupaverunt vada iordanis quae transmittunt in moab et non dimiserunt transire quemqua
pa im reèe: hajdete za mnom, jer gospod predade vam u ruke neprijatelje vae moavce. i sidjoe za njim, i uzee moavcima brodove jordanske, i ne davahu nikome preæi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erant autem inter ascensus per quos nitebatur ionathan transire ad stationem philisthinorum eminentes petrae ex utraque parte et quasi in modum dentium scopuli hinc inde praerupti nomen uni boses et nomen alteri sen
a u klancu kojim htede jonatan otiæi k strai filistejskoj, behu dve strmene stene, jedna s jedne strane a druga s druge, i jedna se zvae voses a druga sene.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
populum autem qui erat in ea eduxit et fecit super eos tribulas et trahas et ferrata carpenta transire ita ut dissicarentur et contererentur sic fecit david cunctis urbibus filiorum ammon et reversus est cum omni populo suo in hierusale
a narod to bee u njemu izvede i iseèe ih pilama i gvozdenim branama i sekirama. i tako uèini david svim gradovima sinova amonovih. potom se vrati david sa svim narodom u jerusalim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :