Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
calicem salutaris accipiam et nomen domini invocab
han skall välsigna dem som frukta herren, de små såväl som de stora.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in via sororis tuae ambulasti et dabo calicem eius in manu tu
du vandrade på din systers väg; därför skall jag sätta i din hand samma kalk som gavs åt henne.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et accipiens calicem gratias egit et dedit illis dicens bibite ex hoc omne
och han tog en kalk och tackade gud och gav åt dem och sade: »dricken härav alla;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dicens pater si vis transfer calicem istum a me verumtamen non mea voluntas sed tua fia
och sade: »fader, om det är din vilja, så tag denna kalk ifrån mig. dock, ske icke min vilja, utan din.»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
calicemque pharaonis in manu mea tuli ergo uvas et expressi in calicem quem tenebam et tradidi poculum pharaon
och jag hade faraos bägare i min hand, och jag tog druvorna och pressade ut dem i faraos bägare och gav farao bägaren i handen.»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cumque noluerint accipere calicem de manu ut bibant dices ad eos haec dicit dominus exercituum bibentes bibeti
men om de icke vilja taga emot kalken ur din hand och dricka, så säg till dem: så säger herren sebaot: i måsten dricka.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at illi dixerunt ei possumus iesus autem ait eis calicem quidem quem ego bibo bibetis et baptismum quo ego baptizor baptizabimin
de svarade honom: »det kunna vi.» då sade jesus till dem: »ja, den kalk jag dricker skolen i få dricka, och det dop jag genomgår skolen i genomgå,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et quicumque potum dederit uni ex minimis istis calicem aquae frigidae tantum in nomine discipuli amen dico vobis non perdet mercedem sua
och den som giver en av dessa små allenast en bägare friskt vatten att dricka, därför att det är en lärjunge -- sannerligen säger jag eder: han skall ingalunda gå miste om sin lön.»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ait illis calicem quidem meum bibetis sedere autem ad dexteram meam et sinistram non est meum dare vobis sed quibus paratum est a patre me
då sade han till dem: »ja, väl skolen i få dricka min kalk, men platsen på min högra sida och platsen på min vänstra tillkommer det icke mig att bortgiva, utan de skola tillfalla dem för vilka så är bestämt av min fader.»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haec dicit dominator tuus dominus et deus tuus qui pugnavit pro populo suo ecce tuli de manu tua calicem soporis fundum calicis indignationis meae non adicies ut bibas illud ultr
så säger herren, som är din herre, och din gud, som utför sitt folks sak: se, jag tager bort ur din hand berusningens bägare; av min vredes kalk skall du ej vidare dricka.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :