Vous avez cherché: calicem (Latin - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Swedish

Infos

Latin

calicem

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Suédois

Infos

Latin

calicem salutaris accipiam et nomen domini invocab

Suédois

han skall välsigna dem som frukta herren, de små såväl som de stora.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in via sororis tuae ambulasti et dabo calicem eius in manu tu

Suédois

du vandrade på din systers väg; därför skall jag sätta i din hand samma kalk som gavs åt henne.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et accipiens calicem gratias egit et dedit illis dicens bibite ex hoc omne

Suédois

och han tog en kalk och tackade gud och gav åt dem och sade: »dricken härav alla;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dicens pater si vis transfer calicem istum a me verumtamen non mea voluntas sed tua fia

Suédois

och sade: »fader, om det är din vilja, så tag denna kalk ifrån mig. dock, ske icke min vilja, utan din.»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

calicemque pharaonis in manu mea tuli ergo uvas et expressi in calicem quem tenebam et tradidi poculum pharaon

Suédois

och jag hade faraos bägare i min hand, och jag tog druvorna och pressade ut dem i faraos bägare och gav farao bägaren i handen.»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque noluerint accipere calicem de manu ut bibant dices ad eos haec dicit dominus exercituum bibentes bibeti

Suédois

men om de icke vilja taga emot kalken ur din hand och dricka, så säg till dem: så säger herren sebaot: i måsten dricka.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

at illi dixerunt ei possumus iesus autem ait eis calicem quidem quem ego bibo bibetis et baptismum quo ego baptizor baptizabimin

Suédois

de svarade honom: »det kunna vi.» då sade jesus till dem: »ja, den kalk jag dricker skolen i få dricka, och det dop jag genomgår skolen i genomgå,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et quicumque potum dederit uni ex minimis istis calicem aquae frigidae tantum in nomine discipuli amen dico vobis non perdet mercedem sua

Suédois

och den som giver en av dessa små allenast en bägare friskt vatten att dricka, därför att det är en lärjunge -- sannerligen säger jag eder: han skall ingalunda gå miste om sin lön.»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ait illis calicem quidem meum bibetis sedere autem ad dexteram meam et sinistram non est meum dare vobis sed quibus paratum est a patre me

Suédois

då sade han till dem: »ja, väl skolen i få dricka min kalk, men platsen på min högra sida och platsen på min vänstra tillkommer det icke mig att bortgiva, utan de skola tillfalla dem för vilka så är bestämt av min fader.»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

haec dicit dominator tuus dominus et deus tuus qui pugnavit pro populo suo ecce tuli de manu tua calicem soporis fundum calicis indignationis meae non adicies ut bibas illud ultr

Suédois

så säger herren, som är din herre, och din gud, som utför sitt folks sak: se, jag tager bort ur din hand berusningens bägare; av min vredes kalk skall du ej vidare dricka.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,754,023 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK