Vous avez cherché: laudate (Latin - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Suédois

Infos

Latin

laudate

Suédois

beröm, lova

Dernière mise à jour : 2013-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

laudate dominum

Suédois

prisa herren

Dernière mise à jour : 2020-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

laudate omnes gentes

Suédois

louez toutes les nations

Dernière mise à jour : 2021-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

laudate dominum in sanctio

Suédois

för världens liv

Dernière mise à jour : 2022-07-31
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

laudate eum in chordis et organo

Suédois

lodatelo con archi e flauto

Dernière mise à jour : 2021-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

alleluia laudate nomen domini laudate servi dominu

Suédois

en vallfartssång. upp, välsignen herren, alla i herrens tjänare, i som stån om natten i herrens hus.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

alleluia laudate dominum de caelis laudate eum in excelsi

Suédois

halleluja! loven herren från himmelen, loven honom i höjden.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

laudate eum in sono tubae laudate eum in psalterio et cithar

Suédois

loven honom med basunklang, loven honom med psaltare och harpa.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

laudate dominum gentes omnes. laudate eum omnes populi

Suédois

prisa herren, alla nationer

Dernière mise à jour : 2020-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

laudate eum in tympano et choro laudate eum in cordis et organ

Suédois

loven honom med puka och dans, loven honom med strängaspel och pipa.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

alleluia laudate dominum in sanctis eius laudate eum in firmamento virtutis eiu

Suédois

halleluja! loven gud i hans helgedom, loven honom i hans makts fäste.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

introite portas eius in confessione atria eius in hymnis confitemini illi laudate nomen eiu

Suédois

och konungen i sin makt älskar vad rätt är. ja, du håller rättvisa vid makt, rätt och rättfärdighet övar du i jakob.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gaudete et laudate simul deserta hierusalem quia consolatus est dominus populum suum redemit hierusale

Suédois

ja, bristen ut i jubel tillsammans, i jerusalems ruiner; ty herren tröstar sitt folk, han förlossar israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sublevetur desertum et civitates eius in domibus habitabit cedar laudate habitatores petrae de vertice montium clamabun

Suédois

stämmen upp, du öken med dina städer och i byar, där kedar bor; jublen, i klippornas invånare, ropen från bergens toppar.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

laudate caeli et exulta terra iubilate montes laudem quia consolatus est dominus populum suum et pauperum suorum miserebitu

Suédois

jublen, i himlar, och fröjda dig, du jord, och bristen ut i jubel, i berg; ty herren tröstar sitt folk och förbarmar sig över sina betryckta.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

laudate gentes populum eius quia sanguinem servorum suorum ulciscetur et vindictam retribuet in hostes eorum et propitius erit terrae populi su

Suédois

jublen, i hedningar, över hans folk, ty han hämnas sina tjänares blod, han utkräver hämnd av sina ovänner och bringar försoning för sitt land, för sitt folk.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

alleluia aggei et zacchariae laudate dominum quoniam bonum psalmus deo nostro sit iucunda * decoraque; laudati

Suédois

halleluja! lova herren, min själ.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

laudate caeli quoniam fecit dominus iubilate extrema terrae resonate montes laudationem saltus et omne lignum eius quoniam redemit dominus iacob et israhel gloriabitu

Suédois

jublen, i himlar, ty herren utför sitt verk; höjen glädjerop, i jordens djup, bristen ut i jubel, i berg, du skog med alla dina träd; ty herren förlossar jakob, han bevisar sig härlig i israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,892,613 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK