Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
panem coelestem accipiam
bread of heaven
Dernière mise à jour : 2021-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
panem nostrum supersubstantialem da nobis hodi
vårt dagliga bröd giv oss i dag;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
panem nostrum cotidianum da nobis cotidi
vårt dagliga bröd giv oss var dag;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
comedunt panem impietatis et vinum iniquitatis bibun
ja, ogudaktighet är det bröd som de äta, och våld är det vin som de dricka.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixerunt ergo ad eum domine semper da nobis panem hun
då sade de till honom: »herre, giv oss alltid det brödet.»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sade considerat semitas domus suae et panem otiosa non comede
hon vakar över ordningen i sitt hus och äter ej i lättja sitt bröd.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et reduxit secum comedit ergo panem in domo eius et bibit aqua
då vände han tillbaka med honom och åt i hans hus och drack.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et venit iesus et accepit panem et dat eis et piscem similite
jesus gick då fram och tog brödet och gav dem, likaledes ock av fiskarna.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in animabus nostris adferebamus panem nobis a facie gladii in desert
med fara för vårt liv hämta vi vårt bröd, bärga det undan öknens svärd.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et obliti sunt sumere panes et nisi unum panem non habebant secum in nav
och de hade förgätit att taga med sig bröd; icke mer än ett enda bröd hade de med sig i båten.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at vero melchisedech rex salem proferens panem et vinum erat enim sacerdos dei altissim
och melki-sedek, konungen i salem, lät bära ut bröd och vin; denne var präst åt gud den högste.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aut quis est ex vobis homo quem si petierit filius suus panem numquid lapidem porriget e
eller vilken är den man bland eder, som räcker sin son en sten, när han beder honom om bröd,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aliae vero supervenerunt naves a tiberiade iuxta locum ubi manducaverant panem gratias agente domin
andra båtar hade likväl kommit från tiberias och lagt till nära det ställe där folket bespisades efter det att herren hade uttalat tacksägelsen.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
corvi quoque deferebant panem et carnes mane similiter panem et carnes vesperi et bibebat de torrent
och korparna förde till honom bröd och kött om morgonen, och bröd och kött om aftonen, och sin dryck fick han ur bäcken.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et invenerunt virum aegyptium in agro et adduxerunt eum ad david dederuntque ei panem ut comederet et ut biberet aqua
sedan träffade de på fältet en egyptisk man; honom togo de med sig till david. och när de hade givit honom bröd att äta och vatten att dricka
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cotidie quoque perdurantes unianimiter in templo et frangentes circa domos panem sumebant cibum cum exultatione et simplicitate cordi
och ständigt, var dag, voro de endräktigt tillsammans i helgedomen; och hemma i husen bröto de bröd och åto med fröjd och i hjärtats enfald, och lovade gud.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cenantibus autem eis accepit iesus panem et benedixit ac fregit deditque discipulis suis et ait accipite et comedite hoc est corpus meu
medan de nu åto, tog jesus ett bröd och välsignade det och bröt det och gav åt lärjungarna och sade: »tagen och äten; detta är min lekamen.»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adprehendet messium tritura vindemiam et vindemia occupabit sementem et comedetis panem vestrum in saturitatem et absque pavore habitabitis in terra vestr
och trösktiden skall hos eder räcka intill vinbärgningen, och vinbärgningen skall räcka intill såningstiden, och i skolen hava bröd nog att äta och skolen bo trygga i edert land.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dedit ergo ei sacerdos sanctificatum panem neque enim erat ibi panis nisi tantum panes propositionis qui sublati fuerant a facie domini ut ponerentur panes calid
då gav prästen honom av det heliga; ty där fanns icke något annat bröd än skådebröden, som hade legat inför herrens ansikte, men som man hade burit undan, för att lägga fram nybakat bröd samma dag det gamla togs bort.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et quomodo descendit imber et nix de caelo et illuc ultra non revertitur sed inebriat terram et infundit eam et germinare eam facit et dat semen serenti et panem comedent
ty likasom regnet och snön faller ifrån himmelen och icke vänder tillbaka dit igen, förrän det har vattnat jorden och gjort den fruktsam och bärande, så att den giver säd till att så och bröd till att äta,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: