Vous avez cherché: sermonem (Latin - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Swedish

Infos

Latin

sermonem

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Suédois

Infos

Latin

terra terra terra audi sermonem domin

Suédois

o land, land, land, hör herrens ord!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et multo plures crediderunt propter sermonem eiu

Suédois

och långt flera kommo då till tro för hans egna ords skull.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum ergo audisset pilatus hunc sermonem magis timui

Suédois

när pilatus hörde dem tala så, blev hans fruktan ännu större.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

audite sermonem meum et enigmata percipite auribus vestri

Suédois

hören, hören då mina ord, och låten min förklaring tränga in i edra öron.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

iam vos mundi estis propter sermonem quem locutus sum vobi

Suédois

i ären redan nu rena, i kraft av det ord som jag har talat till eder.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ascendit david iuxta sermonem gad quem praeceperat ei dominu

Suédois

och david gick åstad efter gads ord, såsom herren hade bjudit.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ait illi propter hunc sermonem vade exiit daemonium de filia tu

Suédois

då sade han till henne: »för det ordets skull säger jag dig: gå; den onde anden har farit ut ur din dotter.»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sermonem quem locutus es ad nos in nomine domini non audiemus ex t

Suédois

»i det som du har talat till oss i herrens namn vilja vi icke hörsamma dig,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixitque iosaphat ad regem israhel consule obsecro inpraesentiarum sermonem domin

Suédois

men josafat sade ytterligare till israels konung: »fråga dock först herren härom.»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

amen amen dico vobis si quis sermonem meum servaverit mortem non videbit in aeternu

Suédois

sannerligen, sannerligen säger jag eder: den som håller mitt ord, han skall aldrig någonsin se döden.»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

audiens populus sermonem hunc pessimum luxit et nullus ex more indutus est cultu su

Suédois

när folket hörde detta stränga tal, blevo de sorgsna, och ingen tog sina smycken på sig.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

primum quidem sermonem feci de omnibus o theophile quae coepit iesus facere et docer

Suédois

i min förra skrift, gode teofilus, har jag berättat om allt vad jesus gjorde och lärde,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in deo laudabo verbum in domino laudabo sermonem in deo speravi non timebo quid faciat mihi hom

Suédois

dag och natt gå de omkring den, ovanpå dess murar, ondska och olycka råda därinne;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ego dedi eis sermonem tuum et mundus odio eos habuit quia non sunt de mundo sicut et ego non sum de mund

Suédois

jag har givit dem ditt ord; och världen har hatat dem, eftersom de icke äro av världen, likasom icke heller jag är av världen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixitque saul ad samuhel peccavi quia praevaricatus sum sermonem domini et verba tua timens populum et oboediens voci eoru

Suédois

saul sade till samuel: »jag har syndat därmed att jag har överträtt herrens befallning och handlat emot dina ord; ty jag fruktade för folket och lyssnade till deras ord.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

amplectentem eum qui secundum doctrinam est fidelem sermonem ut potens sit et exhortari in doctrina sana et eos qui contradicunt arguer

Suédois

han bör hålla sig stadigt vid det fasta ordet, såsom han har fått lära det, så att han är mäktig både att förmana medelst den sunda läran och att vederlägga dem som säga emot.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ab exordio precum tuarum egressus est sermo ego autem veni ut indicarem tibi quia vir desideriorum es tu ergo animadverte sermonem et intellege visione

Suédois

redan när du begynte din bön, utgick befallning, och jag har kommit för att giva dig besked, ty du är högt benådad. så giv nu akt på ordet, och akta på synen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

audite ergo mulieres verbum domini et adsumat auris vestra sermonem oris eius et docete filias vestras lamentum et unaquaeque proximam suam planctu

Suédois

ja, hören, i kvinnor, herrens ord, och edert öra fatte hans muns tal. lären edra döttrar sorgesång; ja, lären varandra klagosång.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ain fecit dominus quae cogitavit conplevit sermonem suum quem praeceperat a diebus antiquis destruxit et non pepercit et laetificavit super te inimicum et exaltavit cornu hostium tuoru

Suédois

herren har gjort vad han hade beslutit, han har fullbordat sitt ord, vad han för länge sedan hade förordnat; han har brutit ned utan förskoning. och han har låtit fienden glädjas över dig, han har upphöjt dina ovänners horn.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cadensque ioab super faciem suam in terram adoravit et benedixit regi et dixit ioab hodie intellexit servus tuus quia inveni gratiam in oculis tuis domine mi rex fecisti enim sermonem servi tu

Suédois

då föll joab ned till jorden på sitt ansikte och bugade sig och välsignade konungen; och joab sade: »i dag märker din tjänare att jag har funnit nåd för dina ögon, min herre konung, eftersom konungen uppfyller sin tjänares önskan.»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,035,999,195 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK